Translation for "petroleros" to english
Petroleros
adjective
Translation examples
adjective
Saldo primario no petrolero (% del PIB no petrolero)
Non-oil primary balance (% of non-oil GDP)
Compañías petroleras internacionales en los campos petroleros iraquíes.
International oil companies into Iraqi oil fields
La convención petrolera.
The oil convention.
Incendio petrolero KUWAIT
Oil fire KUWAIT
Petrolera Shell Junior.
Shell Oil Junior.
Wall Street, las grandes petroleras, las pequeñas petroleras.
Wall Street, big oil, little oil.
- Magnate petrolero perverso.
- Evil oil baron.
- Somos trabajadores petroleros.
We're oil workers.
¿Una compañía petrolera?
An oil company?
—Un petrolero se hunde.
Oil tanker capsizes.
Los directores petroleros también.
So do the oil executives.
Parecía un petrolero.
It looked like an oil tanker.
¿Otro petrolero que vuela por los aires?
“Another exploding oil tanker?”
Trabajaba para una… compañía petrolera.
I worked for a—an oil company.
Entre estos barcos hay muchos petroleros.
Among those vessels are a good many oil tankers.
—Porque la compañía petrolera le pertenece.
“Because he owns the oil company.”
—¡Cielos! ¡Qué grandes son los petroleros!
“My God, oil tankers are big!”
El calendario de una compañía petrolera en la pared.
The oil company calendar on the wall.
Incluso peor que las excavaciones petroleras.
Worsen drilling oil, even.
noun
La mayor parte de esos buques eran petroleros, debido a la disminución de los ingresos por flete y a la eliminación de algunos petroleros de un solo casco.
Most of these were tankers, due to depressed freight revenues and the disposal of some single-hull tankers.
Petroleros/repostadores
Tanker/replenishment ship
de la Industria Petrolera OMI
International Parcel Tankers Association IMO
Los petroleros de la KOTC operan en todo el mundo.
KOTC's tankers trade worldwide.
El último buque petrolero.
The last tanker.
El petrolero se ha ido.
That tanker's gone.
Paso entre los petroleros.
- Among the big tankers.
- El petrolero, señor?
- The tanker, sir?
Normalmente son petroleros.
They are usually tankers, right?
Avistado petrolero, hundido camión.
Sighted tanker, sank truck.
O un buque petrolero
Or a tanker.
Petroleros, ¿No era eso? ¿Hummm?
TANKERS, WASN'T IT?
Como en los petroleros
Like the tankers...
El camión era un petrolero.
The truck was a tanker.
Y hay un petrolero en apuros.
“And there's a tanker in trouble.
–Pero no petroleros comunes.
But not just ordinary tankers.
Nos habíamos enganchado al petrolero.
We’d hooked onto the tanker.
—Los petroleros son mejores. Se mueven.
The tankers are better. They move.
Y no se trataba de un solo petrolero;
And it wasn't just one tanker.
adjective
Una empresa petrolera ha respondido positivamente a esta iniciativa y se alienta a otras empresas petroleras a que consideren la posibilidad de participar en esta actividad.
One petroleum company has responded positively to this initiative and other petroleum companies are encouraged to consider participating.
En el caso del embargo petrolero, se informa que tampoco la industria petrolera venezolana exporta hacia Angola.
As for the petroleum embargo, the Venezuelan petroleum industry does not export anything to Angola either.
Ingeniero químico (petrolero)
Chemical engineer (Petroleum)
Si se divide el PIB en sector petrolero y sector no petrolero, se llega a la conclusión de que el funcionamiento registrado en 2006 fue positivo.
By dividing GDP between the petroleum and non-petroleum sectors we can see that the trend recorded in 2006 was positive.
:: Empresa Petrolera de Jamaica
:: The Petroleum Corporation of Jamaica
c) Instituto de Investigación Petrolera.
(c) The Petroleum Research Institute.
Instituto de Investigación Petrolera
Petroleum Research Institute
Empresas conjuntas en el sector petrolero
Joint Ventures in the Petroleum Sector
Asesino asalariado para una gran empresa petrolera.
A salaried killer for a big petroleum company.
Petrolera Dent, hasta en el club de tiro.
Dent Petroleum, even the shooting club.
Él hace revestimientos especiales para la industria petrolera.
He does specialty coatings for the petroleum industry.
Mira, tengo un doctorado en geofísica e ingeniería petrolera.
Look, I have a PhD in geophysics and petroleum engineering.
Dirijo una compañía petrolera, ¿de acuerdo?
I run a petroleum company, okay?
Debido al arresto en la refinería, ordené que todas las instalaciones petroleras... del Reino Unido estén en alerta total.
petroleum installations on full alert.
El señor Coiner está en el negocio petrolero.
Mr. Coiner is in the petroleum business.
Trabaja para una petrolera.
He's with the petroleum industry.
Fabricamos acero, productos petroleros y químicos volátiles.
We make steel, petroleum products and volatile chemicals.
- Petróleo. Negocios petroleros.
The petroleum business.
Los geólogos petroleros.
The petroleum geologists.
Rumores problemas petroleros.
Rumors, problems, petroleum.
Era un enorme barco petrolero.
It was a big vessel, carrying petroleum.
La ilusión de la riqueza petrolera cubría todo con un manto de indiferencia.
The illusion of petroleum wealth cloaked everything in a mantle of indifference.
Desde luego, se parecía a los otros geólogos petroleros con los que había tratado.
He certainly looked like the other petroleum geologists he had dealt with.
–Creí que vuestra Hegemonía había superado la economía petrolera.
“I would have thought your Hegemony was far beyond a petroleum economy.”
Normalmente los geólogos de la industria petrolera sabían con toda precisión qué iban a colocar.
Usually petroleum geologists knew precisely what they were going to place.
Los jefes de las tres petroleras más grandes, con base en Estados Unidos, Gran Bretaña y los Países Bajos.
The heads of the three largest petroleum companies, based in America, Britain, and the Netherlands.
El otro, un petrolero, está anclado en la bahía.
The other one, an oil tanker, is moored in the bay.
Otro petrolero había chocado. Había radiaciones.
Another oil tanker had broken up. There was radiation.
¿Qué habéis estado haciendo, construir un petrolero?
What were you doing, building an oil tanker?
– ¿Es el petrolero el que está atracado en el otro lado de la bahía?
The oil tanker, is she the one moored across the bay?
El Ozero Baykai, petrolero de doscientas mil toneladas.
The Ozero Baykai, a 200,000-ton oil tanker.
noun
Un petrolero rico en Houston, Texas.
A rich oilman in Houston, Texas.
¿No te cubrí en Oklahoma? - Hilda, ¿la hija del petrolero? - Te envié yo.
Hilda, the oilman's daughter?
Hablas como un verdadero petrolero.
Spoken like a true oilman.
Y el petrolero le responde: "Quizá no.
The oilman replies, "Maybe not.
Serás una buena esposa de un petrolero.
You'll make a fine oilman's wife.
Me temo que no soy un petrolero.
I'm afraid I'm not an oilman.
Él sacó a colación a Henry el petrolero.
He brought up Henry the oilman.
Yo soy un petrolero.
I'm an oilman.
Bueno, un petrolero.
Alright, an oilman.
STEELE SALVA A EMPRESARIO PETROLERO
STEELE SAVES OILMAN'S LIFE
Después de todo era un petrolero tejano.
He was, after all, a Texas oilman.
Claro, un gran petrolero de Louisiana tiene que igualar eso, por lo menos.
Well, a big oilman from Louisiana should be able to match that, at least.
Conocí a Barton, un petrolero norteamericano que supervisaba las perforaciones.
I met an American named Barton, an oilman, who was supervising the drilling of wells.
–Mío el suicida que no es suicida, petrolero e inglés, la viuda y el coronel que se tiró del balcón…
And I've got the suicide that wasn't a suicide, the English oilman, the widow, and the colonel that fell out of the window...
Había crecido en Texas y la había educado un empleado de una compañía petrolera que trabajaba en el mismo pozo que el padre de Gray.
She was Texas bred, raised by an oilman who worked the same fields as Gray’s father.
Al fin estuvo casada con un petrolero la mayor parte de su vida. —¿Conoce usted al señor Lennox?
“After all, she’s been married to an oilman most of her life.” “Do you know old Mr. Lennox?”
—Damon Goldgate, petrolero tejano ahora en Inglaterra, pregunta: ¿A caso para el Reino Unido podría estar la utopía simplemente al doblar la esquina?
"Damon Goldgate, Texas oilman now in England, asks 'Could Utopia be just around the corner for the U.K.?
Una camarera de veintiocho años se convierte en la esposa de un asquerosamente rico magnate petrolero de Texas, todo un trofeo para sus setenta años.
A twenty-eight-year-old waitress becomes the trophy wife of a filthy rich seventy-year-old retired Texas oilman.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test