Translation for "pescante" to english
Translation examples
noun
Ya se han recibido, y están instalando los pescantes para echar al agua los botes salvavidas.
The davits required for launching have been delivered and are being installed.
- Los botes se rompen por los pescantes.
- Boats can break from davits.
¡Icen los pescantes!
Get these davits cranked in!
Como ves, nos acercamos al pescante.
You see now that we are coming to the davit.
Esos son un montón de pescantes.
That's a lot of davits.
He elaborado diseños para el sector del pescante.
I've drawn up designs for a quadrant davit.
Belay el pescante de las caídas y floja, chicos.
Belay the falls and slack davit, guys.
- Quita los pescantes.
- Move out the davits.
El pescante número 1.
Davit Number One.
Ha pintor hacia fuera de los pescantes.
Have painter forward outside of davits.
Ha pintor adelante fuera de borda de los pescantes.
Have painter forward outboard of davits.
Nos encontraremos en los pescantes de la zodiac.
I'll meet you at the Zodiac davit.
No veo ni un bote en los pescantes.
I don't see a boat on the davits.
Dos pescantes vacíos de botes salvavidas.
An empty pair of lifeboat davits.
Con un pescante estaban bajando al muelle la lancha de carreras.
The speedboat was being swung out on a davit over the jetty.
Los tripulantes ya estaban junto al bote salvavidas, y se afanaban en accionar los pescantes.
The crew was piling into the lifeboat, struggling to work the davits.
No había vigía en el puente, y los botes salvavidas estaban sujetos a sus pescantes.
There was no sign of the deck watch and the lifeboats were secure in their davits.
—Preparad los pescantes: dentro de pocos minutos estaremos sobre el Gavilán.
—Get ready the davits: in a few minutes we will be on the Hawk .
También le daba a uno la información que necesitaba, como «eso es un pescante».
He also gave you information you did not need, like "These are davits."
Estaba junto a Babbington detrás de los pescantes y los dos reían.
He and Babbington were laughing, side by side abaft the davits.
Por encima de ellos se curvaban los brazos esqueléticos de un pescante vacío.
Above them were the two skeletal arms of the empty davit.
noun
Camina seguro, sube al pescante y vete.
Go boldly out, mount the box and drive off.
- ¡Tira las riendas y baja del pescante!
Drop your reins and get off the box!
Un hombre se descolgó del pescante;
A man vaulted down from the driver's box;
Tim el Pequeñín se inclinó desde el pescante.
Tiny Tim leaned over the box.
En el pescante, Igor estaba canturreando una lamentación.
Up on the box, Igor was crooning a lament.
Earp viajaba subido al pescante con Pequeñín.
Earp was up on the box with Tiny.
Emilio, precedido por Tartaglia, trepó al pescante;
Emil climbed on to the box, after Tartaglia;
Geralt estaba sentado en el pescante junto a Yarpen.
Geralt was sitting on the coachman's box next to Yarpen.
Subido al pescante, el señor Clete fustigaba a los caballos.
Clete was standing on the box, whipping the horses.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test