Translation for "pescadora" to english
Translation examples
Ganadero/pescador
Stockbreeder/Fisherman
Convenio sobre la edad mínima (pescadores), 1959 (Nº 112)
Minimum Age (Fisherman) Convention, 1959 (No. 112)
Pescador de litoral
Coastal fisherman,
Hasta el momento no se ha podido saber el nombre del séptimo pescador.
The seventh fisherman has not been identified so far.
2.1 El autor de la queja es un pescador originario de la ciudad de Lomé (Togo).
2.1 The complainant is a fisherman from Lomé, Togo.
El 22 de octubre desapareció un pescador libanés.
14. A Lebanese fisherman went missing on 22 October.
Un pescador siempre ve a otro pescador de lejos.
A fisherman always spots another fisherman from afar.
- Nudo de pescador.
- Fisherman's bend.
- ¡Es el Pescador!
- It's the Fisherman!
"La Esposa del Pescador" y "La Esposa del Pescador Dos:"
"Fisherman's Wife" and "Fisherman's Wife Two:"
¡A nadar, pescador!
Fisherman's swim!
Playa del pescador.
Fisherman's Beach.
El muelle de pescadores.
Fisherman's Wharf.
¡Remo de pescador!
Fisherman's Paddle!
—Fui pescador allí, hijo de pescador —dijo—.
“Was fisherman there, son of fisherman,” he said.
Te tiene el pescador.
The fisherman has you.
-Guzmán no es pescador.
Guzmán is no fisherman.
—Al pescador no se lo pareció.
The fisherman thought not.
Con el pescador, claro.
Of course—to the fisherman.
—Es pescador, ¿verdad?
Fisherman, are you?
—¿Pescador-profesor?
Fisherman—teacher.
El pescador tenía razón.
The fisherman was right.
El pescador tembló.
The fisherman trembled.
–¿El dueño es pescador?
“Is the owner a fisherman?”
noun
Marinos y pescadores
Seafarers and fishers
A. Pescadores y marinos
A. Fishers and seafarers
A. Marinos y pescadores
A. Seafarers and fishers
Pescadores y marinos
Fishers and seafarers
Ay, la pescadora...
Ouch, fisher woman...
Pescadores de hombres.
Fishers of men.
Los pescadores de perlas.
The Pearl Fishers
Al Mercado de Pescadores.
The Fisher Market.
- Buenos días, pescador. - Buenos días.
- Good morning, fisher.
El rey pescador.
The Fisher King.
Soy el Corto Pescador.
I'm shorty fisher.
Si, La casa del pescador.
Yeah, fisher house.
Un pescador de almas.
"A fisher of souls."
Había otros pescadores.
There were other fishers.
—Es de Los pescadores de perlas, de Bizet. —¿Qué es Los pescadores de perlas? —Una ópera.
“It’s from The Pearl Fishers by Bizet.” “What is The Pearl Fishers?” “An opera.”
—No, son Pescadores y Navegantes.
No. Sailing Folk and Fishers.
Su padre es pescador.
His father is a fisher.
Es un pescador de cangrejos. —¡Qué!
He’s a crab fisher.” “What!”
¿Qué era eso del pescador de abalones?
What was that about an abalone fisher?
¿De Fludd, de Geraint, del pescador?
Fludd, Geraint, the fisher-boy?
Es pescador, como usted sabe.
He's a fisher, you know.
¡Calla, Azul Pescador!
Talk less, Fisher Blue!
Alf, el muchacho pescador, estaba allí.
Alf, the fisher-boy was there.
El objetivo de ese curso era mejorar y consolidar las prácticas más idóneas de las pescadoras y, al mismo tiempo, introducir nuevas técnicas ecológicamente racionales para el tratamiento del pescado.
The objective of the training was to improve and cement best practices by women fishmongers but also to introduce environmentally sound new techniques for the treatment of fish.
Le daremos una lección a ese pescador Genovés.
We shall show that Genoan fishmonger.
Un comerciante de aves de corral, pescador, maestro de escuela.
A poultry trader, fishmonger, schoolteacher.
O "pescador". Las fuentes varían.
Or "fishmonger." Sources vary.
Bueno, trata de decirle eso a un pueblo lleno de Pescadores Arswan , que corren para atraparlos y clavarlos a sus arpones.
Well, try telling that to a village full of Arswan fishmongers as they try to run you down and impale you on their boathooks.
Y los pescadores son ricos.
Fishmongers are rich, you know.
Yo creía que Magnus era el santo patrono de los pescadores.
I thought Magnus was the patron saint of fishmongers.
¿Cómo fue que convenciste a ese hijo de un pescador ayudarte en tu causa?
How in God's great Heaven did you convince that son of a fishmonger to help your cause?
Un buen pescador romano es un buen noble comparado a algunos de estos belgas y celtas que se hacen llamar jefes.
A good Roman fishmonger is a fine nobleman compared to some of these Belgian and Celts that call themselves chiefs.
Supongo que significa "pescador"
Well, I guess it means "fishmonger," then.
—Y soy pescador, y mi padre lo era también.
“And I’m a fishmonger and my father was a fishmon ger.”
El hijo de un dios disculpándose con la harapienta hija de un pescador.
The son of a god to a common fishmonger dressed in rags.
Aparte de la realeza, que estaba fuera del alcance de la hija de un pescador de Marsella, Constantin Demiris era probablemente lo que más se aproximaba a un rey.
Aside from royalty itself which was unavailable to the daughter of a Marseille fishmonger, Constantin Demiris was probably the closest thing there was to a king.
Era un poco mejor que la acostumbrada choza de barro con techo de paja, pues el padre de la novia, Efraim..bar-Anaim era el pescador más rico de toda Galilea.
It was a little more elaborate than the usual clay hut with a thatched roof, for the father of the bride, Ephraim-bar-Anaim, was the wealthiest fishmonger in all of Galilee.
La iluminación no es un concepto ajeno para nosotros, los indios, pero esta noche le toca a Inglaterra…» Se imaginó las risas que recorrerían el salón de banquetes del ilustre gremio de pescadores, el Fishmongers’ Hall.
Enlightenment is something we Indians know a thing or two about, but tonight it’s England’s turn…’ He imagined the shudder of laughter breaking out in the Banqueting Room of the illustrious Fishmongers’ Hall.
Tal vez recordaba aquel día, en su infancia, en que había representado el papel de Nerón ante el buen anciano obispo, pero esta vez insistió en asumir el papel cómico de un pescador romano…
Perhaps he remembered that occasion in his boyhood when he acted Nero before the good old Bishop, but this time he insisted on taking the comic part of a Roman fishmonger ...
En tiempos antiguos, los diversos gremios de pescadores, herreros, tenderos, taberneros y otros más, elegían a los funcionarios de Londres, los cuales llevaban togas, mazas, cetros y espadas que denotaban sus cargos y jerarquías.
In ancient times the various guilds of fishmongers, ironmongers, grocers, vintners, and the like, selected London’s officials, who wore robes and carried maces and scepters and swords of state denoting their positions.
Tuppy había considerado que el viejo Daimler gastaba mucha gasolina y que era necesario otro coche más pequeño para hacer las compras, por lo que compró la furgoneta de segunda mano al señor Reekie, un pescador de Tarbole.
Tuppy, having decided that the old Daimler used too much petrol and that another, smaller, car was needed for day-to-day runs, had bought it secondhand off Mr. Reekie, the Tarbole fishmonger.
noun
Tu abuelo fue pescador antes de irse a levantar acero.
Your grandfather used to be fishman before he left to put up steel.
—Y ¿qué tiene de malo hablar como un saduceo? —dijo Set, hijo de Zaqueo (otro, no el pescador)—.
       'What,' said Seth the son of Zachaeus not the fishman, 'is wrong with Sadducee talk?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test