Translation for "pesamos" to english
Similar context phrases
Translation examples
verb
Sí, pesamos eso.
Yes, we weigh that.
- Pesamos como 226 kilos.
- We weighed as 226 kilos.
¡Pésame, hijo de perra!
Weigh me, you son of a bitch!
Las medimos, las pesamos.
We measured them, we weighed them.
Tú y yo pesamos más.
You and me weigh more.
¿Cuánto pesamos ju ntos?
How much do we weigh together?
Mañana te pesamos.
Tomorrow we'll weigh you.
Juntos pesamos 136 kilos.
Together, we weigh 300 pounds.
Nosotros medimos y pesamos!
"We measure and we weigh!"
Pesamos a todo el mundo.
- We weigh everyone.
Pesamos y medimos los órganos.
We weigh and measure the organs.
Sólo en ciertos momentos medimos y pesamos las palabras;
We weigh and measure words only at certain moments;
Entonces nos pesamos en la vieja báscula de una lechería.
Thats when we have the weigh-in, using some old scales from a dairy.
Un invitado sugiere: ¿y si pesamos al gato para saber a qué atenernos?
“Then one of the guests suggests, ‘What if we weighed it, just to be sure?’
¿Cuánto pesamos, en cenizas, cuando nos morimos? —dijo Albert—.
What do we weigh, in ashes, when we're dead?" Albert said.
—Casi no pesamos —comentó Amar—. No creo que superemos los dos gramos. Somos como plumas.
“We must weigh no more than a gram or so. Like a tiny feather.”
cuanto más nos acercamos al Borde, menos pesamos, porque nos alejamos de esa placa.
the farther out we go toward the Rim, the less we weigh, since we’re farther from the plate.
No deberíamos someterlo a ninguna tensión excesiva, pero me he dado cuenta de que no pesamos tanto como deberíamos.
We shouldn't put much strain on it, but I've noticed we don't weigh what we should.
Pesamos el contenido de la sala, les pasamos un trapito y lo volvemos a apilar en el interior en perfecto orden hasta la próxima.
We weigh the contents of the room, give them a wipe-down, then stack them back inside nice and neat for the next time.
—Puede hacerlo —dijo Burke—, si pone en la balanza las distintas amenazas a su propia seguridad y llega a la conclusión de que nosotros somos los que pesamos más.
“He might,” said Burke, “if he weighs threats to his own security and we come out heaviest.”
– En estos días no está permitido venderlo públicamente, pero si lo queréis comprar y tenéis plata, lo pesamos en el cuarto detrás de éste, a una pieza de plata por onza.
“It is not lawful in these days to sell it over the counter, and we do not sell it so, but if you wish to buy it and have the silver, it is weighed out in the room behind this, an ounce for a silver piece.”
verb
Mientras el Pakistán lucha contra este desastre -- uno de los más graves que haya afrontado la comunidad internacional, con una escala de destrucción sin precedentes -- quisiera expresar nuestra solidaridad con el Gobierno y el pueblo del Pakistán y transmitirles nuestro sincero pésame.
As Pakistan combats this disaster -- one of the gravest the international community has encountered, with a scale of destruction of unprecedented proportions -- I would like to express our solidarity with and convey our sincere condolences to the Government and the people of Pakistan.
Después de todo, uno siempre quiere dar el pésame cuando otra persona ha perdido a un ser querido, incluso en situaciones en las que los niveles de devoción no estén tan equilibrados como a uno le hubiera gustado ver en la vida amorosa de un estimado amigo.
After all, one does want to offer condolences when someone loses a loved one, even in situations in which the scales of devotion aren’t as evenly balanced as one would hope to see in a dear friend’s love life.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test