Translation for "persuadiéndose" to english
Persuadiéndose
Translation examples
—Sí, así tendrá que quedarse allí este invierno y esperar que yo vuelva el verano que viene —soliloquiaba Clint, persuadiéndose de que esto no era del todo improbable—.
“If it’s so she’ll stay there this winter an’ wait till I get back next summer,” soliloquized Clint, persuading himself that it was not altogether unlikely.
Pasado un intervalo decoroso y un tiempo prudencial de galanteo, él acabaría persuadiéndose de que no había amado a Josui y podría reanudar su vida anterior.
Given a decent interval, a time for wooing, weeks in which to forget and to persuade himself that he had not really loved Josui at all, he would take up his life again and be whole. Now he could never be whole.
Sin embargo, recurriendo a alguna fuente interior de fuerza e inteligencia, su mente se abrió receptivamente a las imágenes, expandiéndose para comprenderlas, persuadiéndose, o quizá forzándose, a admitir la realidad de lo que se le mostraba.
Yet drawing from some inner well of strength and understanding, his mind opened receptively to the images, expanding outward to embrace them, persuading him, or perhaps forcing him, to admit the reality of what he had been shown.
Y era para no decirlo, para no pensarlo, que miraba la estufa repitiéndose a sí mismo que era la más hermosa estufa de Holanda, que observaba a mamá persuadiéndose de que era una mujer guapa, que miraba a su hija convenciéndose de que tenía unos ojos soñadores…
It had been to stop himself saying it, or even thinking it, that he had looked at the stove, repeating to himself that it was the best stove in Holland, that he had looked at Mama and persuaded himself that she was beautiful, and decided his daughter had dreamy eyes. And it was the same when he went past the famous ‘house’.
Sin embargo, recurriendo a alguna fuente interior de fuerza e inteligencia, su mente se abrió receptivamente a las imágenes, expandiéndose para comprenderlas, persuadiéndose, o quizá forzándose, a admitir la realidad de lo que se le mostraba. No podía negar este otro lado de su carácter como la parte negativa de una persona que siempre había creído ser. Éste era sólo un retazo del auténtico Shea Ohmsford; pero verdaderamente existía aunque le costara aceptarlo.
Yet drawing from some inner well of strength and understanding, his mind opened receptively to the images, expanding outward to embrace them, persuading him, or perhaps forcing him, to admit the reality of what he had been shown. He could not sensibly deny this other side of his character; like the limited image of the person he had always believed himself to be, this was only a part of the real Shea Ohmsford-but it was indeed a part, however difficult he found it to accept. But he had to accept it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test