Translation for "personas retenidas" to english
Translation examples
35. Las condiciones de vida de las personas retenidas en estos centros constituyen una preocupación para las autoridades.
35. The living conditions of the people held in these centres are a concern for the authorities.
152. Además, la persona retenida por la policía no puede ser sometida a torturas o malos tratos aunque durante la investigación parezca ser culpable del delito, cualquiera que sea la gravedad de éste.
152. Moreover, when the person detained by the police in the course of their investigation appears to be guilty of the crime in question, he may not be subjected to torture or ill treatment, no matter how serious his actions.
134. Las personas retenidas por otras razones no basadas en una autorización legal, por ejemplo por error en el cálculo de la sentencia de un tribunal o por no haberse ejecutado sin dilación la orden judicial de puesta en libertad de una persona bajo fianza, también pueden solicitar del Secretario de Estado una indemnización ex gratia.
Persons detained in custody for other reasons without lawful authority, for example through an error in the calculation of a sentence imposed by a court or a failure to act promptly upon a court direction to release a person on bail, may also apply to the Secretary of State for an ex gratia payment of compensation.
Expirado este plazo, se procederá obligatoriamente al examen médico de la persona retenida si así lo solicita, y en todos los casos se le informará de esta facultad;
On the expiry of the custody period, the person detained must be given a medical examination, if he requests one, and must, in any event, be informed that he is entitled to a medical examination; and
Como ya se ha explicado, cualquier persona retenida o detenida tiene inmediatamente derecho a asesorarse con un abogado y a ponerse en contacto con sus familiares.
As already explained, any person detained or arrested was immediately entitled to consult a lawyer and contact his/her family.
3.15 Distintas instituciones, entre ellas la Comisión Australiana de Derechos Humanos y organismos médicos, han expresado su gran preocupación por la salud mental de las personas retenidas en los centros de los servicios de inmigración.
3.15 Different institutions, including the Australian Human Rights Commission and medical bodies, have expressed serious concerns in connection with the mental health of persons detained in immigration facilities.
92.76 Adoptar las medidas necesarias para garantizar que todas las personas retenidas por la policía estén plenamente informadas de sus derechos fundamentales desde el momento de su detención (República Checa);
Take necessary measures to ensure that all persons detained by the police are fully informed of their fundamental rights from the very outset of their deprivation of liberty (Czech Republic);
Se debería fortalecer la asistencia jurídica a las personas retenidas en CIE.
Legal aid to persons detained in CIEs should be strengthened.
El juez de instrucción tiene la facultad de prorrogar esa retención hasta un máximo de ocho días, pero sólo si la persona retenida constituye un peligro para terceros.
The examining magistrate has the option of extending the duration of the detention up to a maximum of eight days, but only if the person detained represents a danger to others.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test