Translation for "personas que sean" to english
Personas que sean
Translation examples
Es muy raro encontrar dos personas que sean compatibles, y sin el empalme...
It is extremely rare to find two people who are compatible, and without the Splicer...
personas que sean solo inteligentes como para utilizar las maquinas y hacer algún papeleo y lo suficientemente boludos para aceptar pasivamente estos trabajos de mierda cada vez mas con la paga baja, las largas horas, los beneficios reducidos.
People who are just smart enough to run the machines and do the paperwork and just dumb enough to passively accept all these increasingly shittierjobs with the lower pay, the longer hours, the reduced benefits.
Hay que dejar de huir por personas que sean.
We have to stop running by people who are.
Tenemos que asegurarnos que... cuando nos escojan para la competición... que las personas que sean elegidas... No se jacten ni presuman de eso porque hará que las otras personas... se sienten como si no tuvieran valor.
We have to make sure that... when we are chosen for the competition... that the people who are chosen... don't boast and brag about it 'cause it's gonna make the other people... feel like they're worthless.
Entiendo que estamos buscando personas que sean astutas... con capacidad de ver el punto de vista de otra persona.
I understand we're looking for people who are astute with an ability to see the other person's point of view.
Así que cuando pensemos en posibles novios, debemos pensar en personas que sean Atractivas, Inteligentes y Amables.
So when we're thinking of prospective sweethearts, we need to think of people who are attractive and smart and kind.
Como personas. Personas que importaban.
As people. People who mattered.
¡Las personas que perdonan son personas fuertes!
People who forgive are strong people!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test