Translation for "personajes reales" to english
Translation examples
- Ellos solo quieren personajes reales.
They only want real characters
Tengo dificultad en crear personajes reales, especialmente los abominables.
I'm having trouble creating real characters, especially nefarious ones.
Como te dije, Guido un personaje real.
I told you guys, Guido's a real character.
Ese inspector era un personaje real, ¿no te parece?
That inspector was a real character, don't you think?
Temas reales con personajes reales.
Real issues and real characters.
¿pero no se parecen a personajes reales?
I know it's all fake, but didn't those seem like real characters?
—Le advertí que no supusiera personajes reales en mi cuento.
       "I warned you not to attach real characters to my story.
—No acuse usted a un escritor de utilizar personajes reales.
       "You mustn't accuse a story-teller of introducing real characters."
Aunque sabemos que es un personaje real, es un personaje irreal;
Although we know he is a real character, he is an unreal character;
A sus amigos cada vez les costaba más trabajo distinguir el personaje real del inventado.
Before long, friends had trouble distinguishing his real character from the one he had invented.
E incluso tuvo tiempo, al parecer, de plantearse por qué no podía dejar que tal cosa sucediera, y de responder a la pregunta: porque él era el único personaje real sobre el cual tenía algún control; el pánico, simplemente, no formaba parte de la imagen de aquel personaje.
And he even had time, it seemed, to wonder why he couldn't let that happen and to answer the question: he was the only real character over whom he had any control at all, and panic was simply not a part of that character's image.
Esta segunda caja china, paralela a la de Santa María, coexiste con aquélla, aunque no es idéntica, pues, a diferencia de ella que es enteramente imaginaria -Santa María y sus personajes sólo existen en la fantasía de Brausen- está como a caballo entre la realidad y la ficción, entre la objetividad y la subjetividad, pues Brausen en este caso ha añadido elementos inventados a un personaje real (la Queca) y a su entorno.
This second Chinese box is parallel to the Santa María box and coexists with it but it isn’t identical, because unlike the Santa María subplot, which is entirely imaginary—the place and its characters existing only in Brausen’s imagination—the second box is halfway between reality and fiction, between objectivity and subjectivity: Brausen has added invented elements to a real character (Queca) and her surroundings.
Primero habló del éxito de mi novela, sobre la que había escrito un artículo encomiástico en World Literature Today, y más tarde discutió con Borgheson, Elizabeth Bell y el mando de ésta -un lingüista español llamado Andrés Viñas- sobre los personajes reales que se ocultaban tras los personajes ficticios de El inquilíno, la novela que yo había escrito y ambientado en Urbana, y en algún momento contó que el jefe del departamento de aquella época se había sentido retratado en el jefe del departamento que aparecía en el libro y se las había arreglado para que desaparecieran todos los ejemplares que guardaba la biblioteca, pero me extrañó que ni Laura ni Borgheson ni Elizabeth Bell ni Viñas mencionaran a Olalde, el ficticio profesor español cuyo físico extravagante -y quizá no sólo su físico- estaba transparentemente inspirado en el físico de Rodney.
First she talked about the success of my novel, which she'd reviewed rapturously forWorld LiteratureToday,and later she argued with Borgheson, Elizabeth Bell and her husband — a Spanish linguist called Andres Vinas — about the real characters hidden behind the fictional characters inThe Tenant,the novella I'd written and set in Urbana, and at some point told us that the head of the department at the time had considered the head of the department who appeared in the book to be a depiction of him and had arranged for all the copies in the library to disappear, however, I was surprised that neither Laura nor Borgheson nor Elizabeth Bell nor Vinas mentioned Olalde, the fictitious Spanish professor whose exaggerated appearance — and perhaps not just his physical appearance — was so clearly inspired by Rodney.
TODOS SON PERSONAJES REALES QUE VIVEN A ORILLAS DEL LAGO KENOZERO
Protagonists are real people who live in villages near lake Keno.
No puedo hacer nada con personajes reales.
‘I can’t do anything with real people.
Sin embargo, los acontecimientos históricos y los personajes reales han sido mi guía.
Yet historical events and real people have guided and inspired me.
Stoker y Holt incorporan varios personajes reales más en su relato.
Stoker and Holt incorporate a number of other real people in their narrative.
Carapicada Huang, Christine Sterling y Tom Gubbins son personajes reales.
Pockmarked Huang, Christine Sterling, and Tom Gubbins were real people.
En todas las fotos parece que están posando y puede que ni siquiera sean personajes reales.
All the pictures look posed, and the people may not even be real people.
Así que en el seno del Grupo utilizamos nuestros apodos, y los tomamos de personajes reales.
So we stay with our nicknames in the Group, and we pinch them from real people.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test