Translation for "persecución" to english
Translation examples
F. Persecución y discriminación
F. Persecution and discrimination
i) la persecución política;
Political Persecution;
Persecución de civiles
Persecution of civilians Perfidy
Persecución de los no musulmanes
Persecution of non-Muslims
Libertad con respecto a la persecución
Freedom from persecution
Decepciones, persecuciones, violencia.
Disappointments, persecutions, violence.
¡Complejo de persecución!
A persecution complex!
- Esto es persecución.
- This is persecution.
-¿La persecución religiosa?
- On religious persecution?
Esto es una persecución.
It's persecution.
¡Para más persecución!
For more persecution!
¿Persecución o locura?
Persecution or madness?
Delirios de persecución.
Delusions of persecution.
Terminó la persecución.
The persecution's over.
Suspende la persecución.
Suspended the persecution.
fue el comienzo de las persecuciones.
it was the beginning of the persecutions.
—Esto es persecución; es una locura.
This is persecution. It's madness.
Había conocido la persecución.
He suffered persecution.
Sí, he dicho «persecución».
Yes, I said 'persecution'.
noun
g) Persecución continuada;
(g) Hot pursuit;
8) Persecuciones transfronterizas
8) Cross-border (hot pursuits)
Accidente de tráfico en persecución policial
Police pursuit traffic accident.
La persecución se interrumpió a las 12.05 horas.
The pursuit stopped at 12.05 p.m.
La persecución los obligó a regresar al Iraq.
The pursuit forced them to return to Iraq.
31. Derecho de persecución ininterrumpida
Right of Hot Pursuit
Operaciones de persecución ininterrumpida.
18. Hot pursuit.
:: Participar en actividades de persecución y rescate;
:: To engage in pursuit and rescue,
1.4 Automóviles de persecución.
1.4. Pursuit vehicles.
Comienza la persecución.
The pursuit begins.
Todavía en persecución.
Still in pursuit.
Repito, en persecución.
Repeat, in pursuit.
Fue una persecución muy extraña.
And a strange pursuit it was.
No hubo ni persecución ni seducción.
There was no pursuit and no seduction.
«PERSECUCIÓN DE LOS PINKERTON»
“PINKERTONS’ PURSUIT.”
–¿En persecución de Tvrtko?
In pursuit of Tvrtko?
Pero no había rastro de una persecución.
But there was no sign of pursuit.
No había señales de persecución.
There was no sign of pursuit;
No había habido persecución alguna. ¿Por qué?
There was no pursuit. Why?
La persecución era inútil.
Pursuit was hopeless.
noun
Se dice que los colonos fueron en persecución de su auto, le ordenaron detenerse a un lado del camino y lo golpearon además de dar puntapiés al auto.
The settlers reportedly chased his car, ordered him to stop on the side of a road and beat him and kicked his car.
Muerte o intercambio de disparos durante la persecución de una persona
Killing or exchanging fire with a wanted person during a chase
Después de una persecución breve, el Sr. Schönleiter fue forzado a punta de pistola a detenerse y a abandonar el vehículo.
After a short chase, Mr. Schönleiter was forced at gunpoint to stop and leave his car.
Durante la persecución, el autor disparó al aire, pero el Sr. Millwood no se detuvo.
In the course of the chase the author shot in the air, but Mr. Millwood did not stop.
Fue muerto cuando no se detuvo en un puesto de control (o después de una persecución en automóvil en el campamento). (JP, 25 y 26 de noviembre de 1993)
Killed when he did not stop at a roadblock (or after a car chase in the camp). (JP, 25 and 26 Nov. 1993)
Durante dicha búsqueda y persecución se cometieron numerosos delitos, entre ellos, torturas, que causaron la muerte de las víctimas.
During the search and chase the there was many criminal act including torture was conducted which caused the death of the victims.
Una de las lanchas israelíes salió en persecución del navío, que no consiguió dejarla atrás.
The boat was chased by one of the Israeli corvette boats which it was unable to outrun.
Las FDI confirmaron que un policía había disparado y herido por error a una niña de unos 10 u 11 años durante la persecución de un vehículo en Gaza.
The IDF confirmed that policemen shot a 10- or 11-year-old girl by mistake during a car chase in Gaza.
La persecución regente.
The chase regent.
-Qué buena persecución.
- Great car chase.
Secuestros, persecuciones, traiciones.
Kidnappings, chases, betrayals.
Y la persecución comenzó.
And the chase was on.
No era noche para una persecución.
This was no night for a chase.
La llamada de la persecución.
The call to the chase.
solamente había la persecución.
there was only the chase.
Era una persecución asombrosa.
It was amazing, this chase.
Esta persecución ha acabado.
“This chase is over.”
La persecución había terminado;
The chase was done with;
Pero la persecución había terminado.
But the chase was over.
Pero estaba en plena persecución.
But he was on the chase.
Protege a las víctimas para que no sufran intimidación y persecución.
It protects the victim from intimidation and further victimization.
Su rencor hacia los sin techo puede venir de una relación personal con alguien de ese grupo, o su persecución hacia los vagabundos puede ser solamente una oportunidad para asegurar su superioridad y su habilidad intelectual.
His resentment of the homeless may stem from a personal relationship with someone who is in that cohort, or his victimization of vagrants might merely present an opportunity for him to assert his superiority and intellectual prowess.
Señor, he sido víctima de una persecución.
Sir, I’ve been victimized….”
Las fotografías del sufrimiento y el martirio de un pueblo son más que recordatorios de la muerte, el fracaso, la persecución.
Photographs of the suffering and martyrdom of a people are more than reminders of death, of failure, of victimization.
—Somos la siguiente generación y es nuestro deber consolar a las almas que han sido víctimas de la persecución —le dijo su nieto—.
“It is the duty of the next generation to bring comfort to victimized souls,” her grandson said.
Me gustaban y me gustaban tanto más cuanto que fueron las primeras víctimas de la persecución estaliniana;
Je les aimais et je les aimais d’autant plus qu’elles étaient les premières victimes de la persécution stalinienne ;
noun
En Bukavu la persecución de los hutus continúa en forma desenfrenada mientras hago uso de la palabra ante esta Asamblea.
Even as I speak, in Bukavu they are hunting down Hutus.
Las medidas de lucha contra el terrorismo no deben limitarse a la persecución de determinados individuos o grupos, ni ocuparse de los síntomas superficiales del mal.
48. Counter-terrorism efforts must not be confined to a hunt for specific individuals or groups, nor should they deal with the superficial symptoms of the malaise.
En efecto, no existe una instancia objetiva y neutral de interpretación de las normas y los hechos, y la lucha legítima contra la impunidad corre el riesgo de convertirse en una persecución trivial de los enemigos políticos.
There is actually no objective, neutral authority to interpret the rules and facts and the legitimate struggle against impunity risks degenerating into a banal witch hunt of political enemies.
Su organización ha recibido informes de la detención y el maltrato de periodistas y la persecución de camarógrafos, autores de bitácoras y periodistas de televisiones clandestinas.
His organization had received reports of the detention and ill-treatment of journalists and the hunting of video journalists, bloggers and underground television journalists.
Desde 2002, la persecución de los oponentes es particularmente encarnizada, lo que explica por qué es en la Guinea Ecuatorial donde se encuentra el mayor número de prisioneros de opinión del África negra.
Since 2002, the hunt for political opponents had become particularly brutal. Equatorial Guinea had the highest number of political prisoners in all of Black Africa.
Si bien la estigmatización de los enfermos puede estar disminuyendo, la renuencia de los enfermos de SIDA y de quienes los atienden a admitir la situación da lugar a muchas especulaciones y persecuciones porque el SIDA se asocia a la promiscuidad.
While stigma may be decreasing, denial on the part of AIDS patients and care givers results in many speculations and witch hunting because AIDS is associated with promiscuity.
Hasta la fecha, el número de personas deportadas injustamente y detenidas de manera arbitraria asciende a más de 40.000, y, en este mismo momento en que me dirijo a la Asamblea, continúan la persecución y el asedio de los que aún se encuentran en el país.
To date, the number of those unjustly deported and arbitrarily detained has reached more than 40,000, and as I speak now to the Assembly, the witch-hunt and rounding up of those still remaining in the country is continuing.
Se han arrasado gratuitamente aldeas enteras y sus habitantes han sido víctimas de persecución, asesinato, violación o terribles mutilaciones.
Entire villages had been wantonly laid waste and their inhabitants hunted down, killed, raped or grievously maimed.
CODHO, en un comunicado de prensa de fecha 23 de marzo de 2006, señaló una persecución de pigmeos.
136. In a press release of 23 March 2006, CODHO reported on Pygmies being hunted.
Nos unimos a la persecución.
We are joining in the hunt.
Gorbier: fin de la persecución.
Gorbier - the hunt is over
Tu persecución se ha terminado.
Hunting season on me is over.
Abandonó la persecución, nos olvidó.
He gave up the hunting, forgot us.
Una persecución final juntos, entonces.
One final hunt together, then.
Nos llevaste por una gran persecución... una agradable persecución.
Took us a great hunt ... an enjoyable hunt.
Desprecio las persecuciones personales.
I despise witch-hunts.
- Estoy en la persecución de Brancato.
- I'm on the Brancato hunt.
Y continuó la persecución.
And she took up the hunt.
–La persecución terminará pronto.
The hunt will be called off.
El resto son es pectros de la Persecución...
The rest are the spectres of the Hunt .
—¿No acabará nunca esta persecución?
- That this hunt never ends?
jamás relajaba su persecución.
he never relaxed the hunt.
Organicemos la persecución de los raptores.
We organize the hunt for the kidnappers.
nunca habían sido objeto de persecución;
they had never been hunted;
¡Únete, conoce la alegría de la Persecución!
learn the joy of the hunt!
Si bajara, la persecución habría acabado.
Down, and the hunt would be over.
hue-and-cry
noun
Por toda la tierra fueron en su persecución, pero en vano.
All over the land a hue and cry went up, but in vain.
Era uno de los sonidos habituales de la noche africana: habían sorprendido a un merodeador, y sonaba el clamor africano de la persecución.
It was one of the sounds of the African night: a prowler had been disturbed, the African hue and cry. was being raised.
Luego regresó usted, señor, y mi hermano pensó que estaría más seguro en el páramo que en cualquier otro sitio hasta que amainara la persecución, de manera que allí se escondió.
Then you returned, sir, and my brother thought he would be safer on the moor than anywhere else until the hue and cry was over, so he lay in hiding there.
Falquián dobló un recodo para asegurarse de que, en caso de que el desmañado ladrón que deambulaba por el tejado fuera descubierto en el transcurso de sus actividades, la inevitable persecución que ello acarrearía no atrajera la guardia a la misma calle que él recorría.
Sparhawk cut over one street to make sure that, should the clumsy burglar on the roof be surprised in the course of his activities, the inevitable hue and cry would not bring the watch running down the same street he was traversing.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test