Translation for "perpetuarse" to english
Translation examples
No deben perpetuarse los desequilibrios actuales ni responder solamente a fases transitorias.
They must not perpetuate current imbalances, nor respond only to transitory phases.
Esta disparidad en el cumplimiento de las obligaciones no puede perpetuarse.
This disparity in the fulfilment of obligations cannot be perpetuated.
También puede estar arraigada y perpetuarse en el statu quo a través de diversas formas de violencia estructural justificada en nombre de la religión.
It can also be embedded and perpetuated in the status quo in various forms of structural violence justified in the name of religion.
Uno de los rasgos más preocupantes de la desigualdad es que tiende a perpetuarse en el tiempo.
5. One of the most disturbing traits of inequality is the tendency to perpetuate itself over time.
Cuando no son capaces de salir de la pobreza, el círculo tiende a perpetuarse en sus hijos.
If they are unable to emerge from poverty, the cycle tends to be perpetuated through their children.
Esas desigualdades tienden a perpetuarse en el acceso al empleo y las oportunidades de obtener ingresos.
Such inequalities tend to be perpetuated in access to employment and income opportunities.
Como las niñas son educadas de esta manera, esta situación podría perpetuarse.
Since girls were educated along those lines, that situation ran the risk of perpetuating itself.
Es necesario contar con medidas urgentes, pero éstas no deben perpetuarse.
There was a need for urgent measures, but they did not have to go on in perpetuity.
Estas contradicciones no son actualmente propicias para el desarrollo y no deberían perpetuarse.
These contradictions are currently not conducive to development and their perpetuation should be abolished.
Para perpetuarse en el poder, las autoridades del antiguo régimen trajeron camiones llenos de extranjeros para que votaran por ellos durante las elecciones.
And, to perpetuate themselves in power, the authorities of the former regime brought in truck-loads of foreigners to vote for them during elections.
Para objetivacion auto-perpetuarse.
For self-perpetuated objectification.
Vemos las ondas de choque de miles de grados perpetuarse a través de la atmósfera.
We see shock waves of thousands of degrees perpetuate through the atmosphere.
- Madre, le recuerdo que para perpetuarse no es necesario estar casado, y si no tome su caso como ejemplo.
Mother, I remind you that to perpetuate, you don't need to be married, just take your case as an example.
Si se lo deja a él hará como todos los hombres, que les encanta perpetuarse en los hijos, le pondrá el suyo.
If you leave that to him he'll do like all men, they love to perpetuate theirs in the children, he'll name him after himself.
Su único objetivo es perpetuarse a sí misma a través del movimiento, el cambio, la adaptación...
Its only objective is to perpetuate itself through motion, change, adaptation.
Ahora, sin duda, Davros es una de las mejores mentes científicas de la existencia,... pero tiene un deseo fanático en perpetuarse él y su máquina.
Now, undoubtedly, Davros has one of the finest scientific minds in existence. But he has a fanatical desire to perpetuate himself and his machine.
en realidad no tiene la capacidad de auto-perpetuarse.
IT DOES NOT ACTUALLY HAVE THE CAPACITY TO SELF-PERPETUATE.
En cuanto a las desigualdades... Estas desigualdades tienden a perpetuarse, aunque no automáticamente...
To get back to your question, There are inequalities, and these inequalities tend to perpetuate themselves,
En casi todas las especies hay un instinto de perpetuarse.
Most species have a primal instinct to perpetuate themselves.
Va a auto perpetuarse.
- It will be self-perpetuated.
El Partido no se preocupa de perpetuar su sangre, sino de perpetuarse a sí mismo.
The Party is not concerned with perpetuating its blood but with perpetuating itself.
Hallaron una forma de perpetuarse como campos estables de energía.
They found a way to perpetuate themselves as stable fields of energy.
Pero sin un adversario que la contrarreste, ninguna fuerza puede perpetuarse;
And without its opposite to counter it, neither force can perpetuate;
¿Podía perpetuarse y repetirse hasta el infinito el sino de Selinonte e Himera?
Could the fate of Selinus and Himera be perpetuated and infinitely repeated?
¿Por qué tendrían que interesarte en lo más mínimo las cosas que hacen para perpetuarse a sí mismos?
‘Why should the things they do to perpetuate themselves interest you at all?’
Era algo curioso, reflexionó, que un personaje pudiera perpetuarse así, por una imagen, una palabra, una frase;
It was a curious thing, he reflected, that a character could perpetuate itself thus;
Le preocupaba la posibilidad de que el lenguaje hubiera llegado a la Tierra y hubiera inventado a la gente a fin de perpetuarse.
He worried that language had come to the Earth and invented people in order to perpetuate itself.
David Shawcross comentaba que la publicación de obras era el único negocio del mundo que no hacía nada por perpetuarse a sí mismo.
David Shawcross commented that publishing was the only business in the world that did nothing to perpetuate itself.
Decía que el espejismo podía perpetuarse asociado con una forma tras otra, para crear la sensación de continuidad en la identidad.
They said the illusion could be perpetuated, associated with one form after another, to create a sense of a continuing identity.
Al parecer se trata, ni más ni menos, del deseo, como dice Anne, de un organismo surgido del polvo que sólo aspira a perpetuarse.
It seems to be nothing more or less than the desire of, as Anne puts it, an out-of-dust created organism to perpetuate itself;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test