Translation for "pero yo sigo" to english
Translation examples
Pero yo sigo el tao, el camino.
But I follow the tao, the way.
Algunas órdenes permiten el casamiento pero yo sigo una línea más estricta.
Some orders allow shepherds to marry but I follow a narrower path.
Quizás para ti, pero yo sigo el juego.
Well, maybe for you, sonny, but I follow the game.
No sé cómo sea en NCIS pero yo sigo los procedimientos y las órdenes que hay en este mando.
I don't now how it is at NCIS, but I follow all orders and procedures laid out for me at this command.
Pero yo sigo tranquilo.
But I keep my cool.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test