Translation examples
Que nunca se le había permitido ser.
Had never been allowed to be.
No te está permitido ser un tipo triste;
You aren’t allowed to be a sad person;
«A nadie de mi edad le está permitido ser nouveau nada».
“nobody my age is allowed to be nouveau anything.”
—¿Los ángeles tienen permitido ser sarcásticos? —Parece ser.
“Are angels allowed to be that sarcastic?” “Apparently.”
El único motivo por el que me conceden un poco de libertad es porque me he permitido ser útil.
The only reason I'm allowed what little freedom I have is because I've allowed myself to be useful.