Translation for "permiso de ver" to english
Permiso de ver
  • permission to see
  • permission to view
Translation examples
permission to see
Sin embargo, este último todavía no había solicitado al juez permiso para ver a su cliente.
The latter, however, had not yet asked the judge for permission to see his client.
70. En cuanto a las aldeas situadas cerca de Mazar-i-Sharif, donde se dice que los soldados talibanes torturaron y mataron, tal como sucedió en las dos aldeas visitadas por el Relator Especial, deberían desenterrarse los cadáveres con el debido permiso, para ver si son fundadas denuncias tales como la de que se cortó una pierna a uno de los ancianos que fue asesinado.
Concerning the villages near Mazar-i-Sharif where civilians are alleged to have been tortured and killed by Taliban soldiers, as was the case with the two villages visited by the Special Rapporteur, bodies could be excavated, with permission, to see if allegations such as the severing of the leg of one of the old men who was killed are founded.
Miss Costello, el que sea el papel de este individuo, si él o ella existe, el tribunal no le puede garantizar el permiso de ver todo lo que quiere ver.
Miss Costello, whatever the role of this individual, if he or she exists, the court cannot grant you permission to see everything you want to see.
—Para obtener el permiso para ver al rey.
For getting permission to see the king.
Pidió y obtuvo permiso para ver a su hija, la bien casada, antes de salir para Holloway.
She had permission to see her well-married daughter before the removal to Holloway.
o mira de mí lo que ves esta noche, porque no te doy permiso de ver nada más;
or See in me only what I show you tonight because I don’t give you permission to see anything more;
—Si estuviese aquí por orden del señor Bokuden y del príncipe Horigawa, ¿necesitaría un permiso para ver a la princesa?
If I were from Lord Bokuden and Prince Horigawa, would I need permission to see the princess?
Pese a lo mucho que habían insistido, no habían conseguido permiso para ver el cuerpo sin vida de su amiga, por no hablar de enterrarla.
No matter how much they insisted, they had not been able to get permission to see their friend’s body – let alone bury it.
Cuando vuelvas con Lorenzo, simplemente dile que te di permiso para ver dentro de la caja verde.
When you return to Lorenzo, simply tell him I gave you permission to see inside the green box.
Añoraba su hogar y se sentía como un niño enfermo de nuevo, encerrado en su habitación y suplicando permiso para ver la luz del sol.
He missed home, and he felt like a sick child again, stuck in his room, begging for permission to see the sunlight.
Casi me ahogué en ellos durante la entrevista de un minuto, necesaria para obtener permiso para ver a Sadie. —Está bastante nerviosa —me dijeron.
    I almost drowned in those eyes during the one-minute interview I had in order to get permission to see Sadie. "She is very difficult,"
Pensaba que tardaría meses en conseguir el permiso para ver a Ben, pero parece que la Penitenciaría del estado de Kinnakee, Kansas, es rápida concediendo pases a los visitantes.
I’D THOUGHT I’D have months before I got permission to see Ben, but it seems the Kinnakee Kansas State Penitentiary is quick with the visitor passes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test