Translation examples
adjective
Los móviles son perjudiciales.
The thing is, mobiles are harmful.
- Y perjudicial para él.
- You know, and harmful to him.
Así que no sería perjudicial.
So it wouldn't be harmful.
Es una influencia perjudicial.
It's a harmful influence.
¿Soy una influencia perjudicial ahora?
I'm a harmful influence now?
No es nada perjudicial, Embajador.
It's nothing harmful, Ambassador.
- Son perjudiciales para su cliente?
- are harmful to your client?
Es perjudicial para... Mi salud.
It's harmful to my health.
- Pero sus acciones fueron perjudiciales
- But your actions were harmful.
Los polvos no son perjudiciales.
The powder was not harmful.
pero no fue perjudicial.
but it did her no harm.
es perjudicial para el país.
is harmful to the country.
Impresionantes, pero no perjudiciales.
Impressive, yes, but not harmful.
Sólo puede ser algo perjudicial.
It can only be harmful.
Yo no le veo nada perjudicial. ¿Y tú?
I can't see any harm in that, can you?"
Les sería más perjudicial que ventajoso.
I would do them more harm than good.
—No veo que pueda ser perjudicial.
“Can’t do any harm.
—No veo que sea nada perjudicial. Harrison... — ¿Qué?
"No harm in that that I can see. Harrison" "What?"
—¡Tampoco será perjudicial para tu bolsa!
“It won’t do your purse any harm either!”
Eso nunca puede ser perjudicial.
That can never do any harm.
adjective
Esta práctica tiene consecuencias muy perjudiciales para su salud.
This practice is detrimental to their health.
en un entorno que sea perjudicial para el niño; o
in an environment which is detrimental to the child; or
Acciones de impugnación de actos perjudiciales para los acreedores
Actions to avoid acts detrimental to creditors
44. Esta falta de transparencia es doblemente perjudicial.
44. This lack of transparency is doubly detrimental.
Las urbanizaciones de esta índole son perjudiciales para el desarrollo sostenible.
Such urbanization was detrimental to sustainable development.
Las medidas perjudiciales contra los denunciantes están penalizadas.
Detrimental actions against whistle-blowers are criminalized.
A. La persistencia de los estereotipos culturales perjudiciales para la mujer
A. Persistence of cultural stereotypes detrimental to women
No se describen puntos finales perjudiciales
No detrimental end points described
¡Lo superfluo siempre es perjudicial!
The superfluous is always detrimental!
No, no, señora, es muy perjudicial.
No, no, madam, it's highly detrimental.
Cito: Conducta perjudicial para la universidad.
For quote, "Conduct detrimental to the university."
Eso sería perjudicial para mi investigación.
That would be detrimental for my research.
Son superfluas y perjudiciales.
They're superfluous and detrimental.
Creo que debería argumentar dependencia perjudicial.
You think I should argue detrimental reliance.
¿Argumentará dependencia perjudicial?
You'll be arguing detrimental reliance?
Malo y perjudicial para mi vida.
Wrong and detrimental to my life.
Hay dependencia perjudicial aquí.
There is detrimental reliance here.
—¿No se tratará de algo perjudicial?
It would not be detrimental?
—Sería muy perjudicial para su salud.
It would be very detrimental to her health.
—En mi opinión, sería gravemente perjudicial.
“It would be seriously detrimental in my opinion.”
Eso es bueno. Pero la curiosidad es perjudicial si no la guías.
That’s good. But curiosity could be a detriment if not guided.
Pero mi ausencia como ser humano fue perjudicial para la oficina.
But my absenteeism as a human being was detrimental in the office.
Obviamente consideraban que su asistencia sería perjudicial para sus carreras.
They obviously saw their attendance here as detrimental to their careers.
Eso podría resultarle perjudicial en su carrera.
It will have a very detrimental effect upon your professional career.
Encuentro que ese modo de vida es perjudicial para sus hijos.
I believe his lifestyle is detrimental to his children.
Sinceramente, debo decir que el progreso, en muchos aspectos, era perjudicial.
In all fairness, I must say that progress, in certain instances, was detrimental.
Pero parte de lo que hicimos ha sido beneficioso y nada parece haber sido perjudicial.
But some of what we did was beneficial, and none of it seems to have been detrimental.
adjective
i) Se añadiría "perjudicial" después de "explotación";
(i) The word "damaging" would be inserted before "exploitation";
Las actividades pesqueras ilícitas son perjudiciales sea cual fuere el lugar donde se realicen, sin embargo en el párrafo 7 se señala que dichas actividades son especialmente perjudiciales para los territorios no autónomos.
Illegal fishing was damaging wherever it took place, yet paragraph 7 stated that such activity was somehow especially damaging for Non-Self-Governing Territories.
Todos estamos de acuerdo en que la deforestación tiene consecuencias perjudiciales sobre el medio ambiente.
We all agree that deforestation has damaging effects on the environment.
Las repercusiones de todo esto en la erradicación de la pobreza serán sumamente perjudiciales.
The impact of all this on the eradication of poverty will be extremely damaging.
69. Invariablemente las consecuencias del incesto son perjudiciales.
The results of incest are invariably damaging.
Lucha contra los ritos culturales perjudiciales para la salud
Combating cultural traditions that are damaging to health
También puede ser socialmente perjudicial.
It can also be socially damaging.
El rechazo de esta solicitud sentaría un precedente perjudicial para el Comité.
The rejection of this application would set a damaging precedent for the Committee.
Esto refleja una falta de inversiones, que resulta perjudicial para la estructura de mando.
That reflected a lack of investment which was damaging to leadership.
- Ella lo perjudicial.
- She's damaging him.
¿Si esa política fuera perjudicial?
If that policy was damaging?
Son acusaciones serias, perjudiciales.
- These are serious, damaging allegations.
- Perjudicial para mí.
- And damaging to me.
Es psicológicamente perjudicial.
This place is psychologically damaging.
No, sería perjudicial.
That could be damaging.
Información de naturaleza perjudicial.
- Information of a damaging nature.
- ¿Algo muy perjudicial?
Anything very damaging?
Los resultados serían perjudiciales.
The results would be damaging.
Esa concesión ha sido perjudicial.
That concession was damaging.
Una derrota siempre era perjudicial.
A defeat was damaging.
Es sin duda alguna una operación perjudicial.
It is patently a damaging operation.
-¿Por qué iba a haber algo perjudicial para mí?
“Why should anything be damaging to me?”
Le repugna y sería políticamente perjudicial.
It is repugnant to him, and would be politically damaging.
—Sí, es muy perjudicial —reconoció Sinclair—.
“Yes, that’s very damaging,” admitted Sinclair.
Lo perjudicial son los cambios rápidos.
What damages us are rapid rates of change.
Eso no es lo que quiere Cotter, eso es perjudicial para la causa.
This is not what Cotter wants, this is damage to the cause.
Las heridas eran demasiado profundas y perjudiciales.
The wounds were too deep and damaging.
Ambos eran igualmente perjudiciales para la Met.
Both were equally damaging to the Met.
adjective
Protección de los niños contra materiales perjudiciales
Protection of children from injurious material
por las consecuencias perjudiciales de actos no prohibidos
injurious consequences arising out of acts not
RESPONSABILIDAD INTERNACIONAL POR LAS CONSECUENCIAS PERJUDICIALES
INTERNATIONAL LIABILITY FOR INJURIOUS CONSEQUENCES ARISING OUT
LAS CONSECUENCIAS PERJUDICIALES DE ACTOS NO PROHIBIDOS
INJURIOUS CONSEQUENCES ARISING OUT OF ACTS
internacional por las consecuencias perjudiciales de actos
injurious consequences arising out of acts not prohibited
E. Responsabilidad internacional por las consecuencias perjudiciales de actos no
E. International liability for injurious consequences arising
Yo soy perjudicial para la salud.
I'm injurious to health.
Podría ser perjudicial para tu salud.
I could be injurious to your health.
El fumar es perjudicial para la salud.
It is injurious to health.
Soy perjudicial para la salud.
I am injurious to health.
Esas otras personalidades causan una conducta perjudicial.
These alter egos cause injurious behavior.
Es perjudicial para la salud.
It's injurious to health.
Perjudicial para la salud.
Injurious to health.
Fumar es perjudicial para la salud.
Smoking is injurious to health.
- El alcohol es perjudicial a la salud
- Alcohol is injurious to health
Fumar es perjudicial para la salud, señor.
Smoking is injurious to health, sir.
era inaceptable, defectuosa en sus supuestos y perjudicial en sus consecuencias.
it was unacceptable, flawed in its assumptions and injurious in its consequences.
Nada era más perjudicial que precipitarse y tomar decisiones equivocadas.
nothing was more injurious than to be hurried into wrong decisions unawares.
—No. No consumo bebidas alcohólicas, pues tienden a ser perjudiciales para la salud. —Entiendo.
No, I consume no alcoholic beverages, as they tend to be injurious to the health.
Están de acuerdo conmigo en que ese mal paso de su hija será perjudicial para la suerte de las demás;
They agree with me in apprehending that this false step in one daughter will be injurious to the fortunes of all the others;
Le hicieron añadir además sustancias que los químicos consideraban beneficiosas, aunque en realidad eran perjudiciales.
They also mixed in additives that their chemists praised as useful, even though they were injurious.
La reciente alteración del humor de Lauderback había tenido un efecto muy perjudicial en su relación con Thomas Balfour.
The recent alteration in Lauderback’s humour had had a very injurious effect upon his friendship with Thomas Balfour.
Más de cien miligramos de estaño por metro cúbico de aire son inmediatamente perjudiciales para la vida y para la salud.
More than a hundred milligrams of tin per cubic metre of air is immediately injurious to life and health.
Un hombre de conocimiento no puede de ninguna manera actuar hacia sus semejantes en términos perjudiciales, hipotéticamente o no.
A man of knowledge cannot possibly act towards his fellow men in injurious terms; hypothetically or otherwise.
Casi lloraba al repetirme una y otra vez que lo que ellos me habían hecho, fuera lo que fuese, poseía carácter de irreversible y probablemente de perjudicial.
I was about to weep as I kept on repeating to myself that whatever they had done to me was irreversible and most likely injurious.
Incluso si la prueba a que ha sometido usted a ese niño no es tan perjudicial como yo me temo, no la prolongue.
Even if the ordeal you have made this child undergo has. not been so injurious as I fear, do not prolong it.
adjective
Prácticas tradicionales perjudiciales para la salud
Traditional prejudicial health practices
También es perjudicial para el proceso de democratización de Nigeria.
It is also prejudicial to the democratization process in Nigeria.
210. El agua es un recurso cuya escasez es particularmente perjudicial.
210. Water scarcity is particularly prejudicial.
a) Medidas para modificar los patrones de conducta perjudiciales
Measures to Modify Prejudicial Patterns of Conduct
a) Perjudiciales para la salud o la vida del niño; y
(a) Prejudicial to the health and life of the child; and
Prácticas tradicionales perjudiciales para la salud de los niños
Traditional practices prejudicial to the health of children
d. Prácticas tradicionales perjudiciales para la salud de los niños
d. Traditional practices prejudicial to the health of children
a) todo lo que sea perjudicial para la esencia de Dios o la persona del Emir;
(a) Anything prejudicial to the essence of God or to the person of the Amir;
26. Esta innovación en la función de la comunidad internacional es perjudicial.
26. This new role for the international community is prejudicial.
Actos gravemente perjudiciales para los intereses esenciales del Estado
Acts seriously prejudicial to the vital interests of the State
- más perjudicial que probatorio.
- more prejudicial than probative.
Es totalmente perjudicial.
It's totally prejudicial.
- Perjudicial que probatorio.
- Prejudicial than probative.
Es especulativa y perjudicial.
It's speculative and prejudicial.
Es perjudicial, señoría.
It's prejudicial, Your Honor.
Este testimonio es perjudicial.
This testimony is prejudicial.
Enardecedor y perjudicial.
Inflammatory and prejudicial.
Es enormemente perjudicial.
It's unduly prejudicial.
Es algo horripilante y perjudicial.
It is grisly and prejudicial.
Es irrelevante, perjudicial.
It's irrelevant, prejudicial"
– Desde luego, para mí es perjudicial.
It's certainly prejudicial to me.
Sería lo más perjudicial que se pueda imaginar.
“It would of all things be most prejudicial.”
Podría ser perjudicial para la carrera de ese hombre.
It could be very prejudicial to the man's career.
Frobisher consideraba muy perjudicial en su estado actual.
Frobisher considered very prejudicial in his present condition.
Esta conducta incivilizada es absolutamente perjudicial para mi salud.
this uncivilized behaviour is absolutely prejudicial to my health.
A mí también me parecen muy peligrosas y perjudiciales para el interés de la nación.
I also feel they are highly dangerous and prejudicial to the nation's best interests.
Y la petición de un favor especial aun cuando fuera perjudicial para el mundo.
And the pleading of special favour even when that would be prejudicial to the world.
adjective
Las delegaciones reconocieron en general los efectos perjudiciales de la piratería y el robo a mano armada contra buques.
47. The deleterious effects of piracy and armed robbery against ships were widely recognized by delegations.
El estricto cierre impuesto en febrero de 1996 tuvo un efecto especialmente perjudicial.
The strict closure put into force in February 1996 had a particularly deleterious effect.
La mortalidad derivada de la maternidad puede también tener consecuencias perjudiciales para los niños huérfanos (Hobcraft, 1996).
Maternal death can also have deleterious consequences for the orphaned children (Hobcraft, 1996).
Estos gases no siempre son inherentemente perjudiciales para la salud humana; más bien, tienen un efecto indirecto.
These gases are not always inherently deleterious to human health; rather, they have an indirect effect.
Los combates que se registran en Darfur siguen teniendo efectos muy perjudiciales en los civiles.
10. The fighting in Darfur continues to have a highly deleterious effect on civilians.
Ello conlleva efectos perjudiciales, no solo para la salud de la madre, sino también para su capacidad de amamantar al bebé.
This has deleterious effects not only on the mother's health but also her ability to breastfeed the infant.
Cambiar la edad obligatoria de separación del servicio no tendría un efecto perjudicial en las organizaciones ni en sus planes estratégicos.
Changing the mandatory age of separation would not have a deleterious effect on the organizations or their strategic plans.
La industria del Reino Unido sigue reconociendo los efectos perjudiciales del entorno de desechos espaciales sobre los satélites.
United Kingdom indutry continues to recognize the deleterious effects of the space debris environment on satellites.
No obstante, el regreso masivo o desordenado de refugiados puede tener efectos perjudiciales para esas actividades.
A massive or uncontrolled return of refugees, however, could have a deleterious effect on these efforts.
Además de los efectos perjudiciales para la salud, representan un arma poderosa en manos de los que respaldan el terrorismo internacional.
Apart from their deleterious effects on health, they are a formidable weapon in the hands of the supporters of international terrorism.
Font color = "# ffff80" Alguien tendría que estar muy emocionado de experimentar ningún efecto perjudicial.
Someone would have to be real excited to experience any deleterious effects.
Tenía claramente un efecto perjudicial en la moda de la época.
It clearly had a deleterious effect on the fashion of the era.
Es perjudicial, insano.
Is deleterious, unhealthy.
Pueden estar planeando proyectos perjudiciales para nosotros.
They may be hatching schemes deleterious to us.
Terminó el caso con una advertencia de lo más perjudicial.
He finished his case with a most deleterious admonition.
Y no hablemos del efecto más bien perjudicial que tendrá sobre nuestro hombre.
“Not to mention the slightly deleterious effect it'll have on our man.
La hora del silencio me fue más perjudicial que la hora de los ruidos.
The time of silence was for me more deleterious than the time of noises.
Bajo las órdenes de Davenport, la ERO llevó a cabo varios estudios sobre los efectos perjudiciales del mestizaje racial.
Under Davenport, the ERO also made several studies of the deleterious effects of racial interbreeding.
Pero no dudaré en imponerle la necesaria disciplina, con todo el rigor, si desobedece usted una orden, o si su actuación tiene un efecto perjudicial en la disciplina de esta tripulación, bastante laxa de por sí.
But I will not hesitate to deal with you in the harshest terms if you disobey an order or have a deleterious effect on the crew's already lax discipline."
Poseía la seguridad categórica de que el cambio era perjudicial al país, y por devoción a su forma de vida y convicción de estar en lo justo, juró combatir lo que consideraba un mal político.
He was categorically sure that change was deleterious to the country, and out of devotion to his way of life and the conviction that he was right, he vowed to fight what he thought to be a political evil.
La combinación de ser tratado tan bruscamente por Barb Wiggin y el descubrimiento de que mi abuela podría haber asistido a la función —pero eligió no hacerlo— fue perjudicial para el estado de ánimo de Owen;
The combination of being so roughly handled by Barb Wiggin and discovering that my grandmother had been free to attend the pageant-but had chosen not to attend-was deleterious to Owen's mood;
Hablo de la colonización educativa mediante la inversión corporativa a nivel de facultades, a condición de que se respeten falsas panaceas ventajosas para el inversionista corporativo, y perjudiciales para el desdichado estudiante.
I am speaking of educational colonization by means of corporate investment at faculty level, conditional upon the observation of untrue nostrums that are advantageous to the corporate investor, and deleterious for the poor fuck of a student.
adjective
Asimismo debían hacerse esfuerzos por asegurar que la relación de intercambio (en especial respecto de los precios de los productos básicos) no fluctuara de forma perjudicial para los países en desarrollo exportadores de productos primarios.
Efforts were also to be made to ensure that the terms of trade (especially, commodity prices) did not move in such a fashion as to hurt developing primary commodity exporters.
Independientemente del alto concepto en que se tiene a la mundialización, ésta es perjudicial para la mayoría de los países en desarrollo y en algunos casos es muy perjudicial.
Irrespective of the high praise given to globalization, to most of the developing world it hurts, and hurts excessively.
Según se pensaba inicialmente, los conflictos llegaban a un momento de madurez que era propicio para su solución cuando se producía un "estancamiento perjudicial" para ambas partes.
As originally understood, conflicts were considered "ripe for resolution" when parties reached a "mutually-hurting stalemate".
El segundo aspecto es la protección frente a perturbaciones repentinas y perjudiciales de la vida diaria, como los desastres naturales.
The second aspect is the protection from sudden and hurtful disruptions in the patterns of daily life, such as natural disasters.
El Brasil y otros países se han quejado de que la expansión monetaria del QE2 resulta perjudicial para sus economías.
Brazil and a number of other countries had complained that QE2 monetary expansion was hurting their economy.
Esos terroristas cometen actos perjudiciales no sólo para su país de origen, sino también para las relaciones entre este último y el país que los acoge.
Such terrorists committed acts which not only hurt their countries of origin but also affected relations between the latter and the host country.
Otra prioridad consistía en reducir los subsidios de larga data a la exportación de productos agrícolas y las políticas de apoyo interno que aplicaban los países desarrollados, que habían sido perjudiciales para la agricultura de los países menos adelantados.
Another priority was to reduce long-standing agricultural export subsidies and domestic support policies in developed countries, which had hurt agriculture in least developed countries.
Entre 2011 y 2013, el porcentaje de encuestados que consideraban que las sanciones de las Naciones Unidas, los Estados Unidos de América y Europa Occidental serían muy perjudiciales para los medios de vida de los iraníes casi se había duplicado.
Between 2011 and 2013, the proportion of respondents that considered that the sanctions of the United Nations, the United States of America and Western Europe would hurt the livelihood of Iranians a great deal had almost doubled.
- No es perjudicial si ellas dicen la verdad.
Doesn't hurt if they're telling the truth.
Es una estafa cruel y perjudicial.
This is hurtful and cruel fraud.
- No creo que sea perjudicial ponerlo.
- I don't suppose it would hurt to put it in.
Y eso es perjudicial para su carrera.
He's hurting his career by staying put.
- Por qué habría a cualquiera ¿escriba algo tan perjudicial? ¿ - Es qué dicen?
- Why would anyone write anything so hurtful?
A la larga creo que es perjudicial.
And in the end, I think it hurt him.
La encuentro perjudicial, rabiosa, mala, rencorosa, desagradable.
I find her to be hurtful, rageful, mean, spiteful, nasty.
que sus chistes pueden ser perjudicial para otros?
that your joke can be so hurtful to others?
A veces el conocimiento es perjudicial.
Sometimes knowledge hurts.
De todos modos, no será perjudicial llevárnoslo.
Anyhow, it won't hurt to take it."
Puede ser perjudicial para él, y para todos nosotros.
It may hurt him, and all of us.
Tal vez fuera perjudicial para su carrera.
Perhaps it would hurt his career.
Luchas contra cosas perjudiciales para todo el mundo.
You fight against things that hurt everybody.
No disponer de los datos correctos siempre es perjudicial.
Not having the right facts always hurts.
—Puede ser perjudicial para ti en lo que se refiere a Sydney Blair.
“It’ll hurt you with Sydney Blair.”
No sería perjudicial averiguar quién era el padre del ilusionista.
It wouldn’t hurt to find out who the magician’s father was.
Eso ha de ser perjudicial para vuestra causa, además de una humillación para Enrique.
That must hurt your cause, as well as humiliating Henry.
Y eso sería perjudicial para usted, su marido y todos los amigos que ella tuvo aquí.
And that would hurt you and your husband and all the friends she's made here.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test