Translation for "perfiles" to english
Translation examples
noun
Quieres perfil bajo, tendrás perfil bajo.
You want low-profile, you got low-profile.
Su perfil coincide con el perfil del francotirador.
His profile matches the profile of the sniper.
Es hacer perfiles.
That's profiling.
¿Sabes qué es perfil?
What's profile?
El perfil es claro.
PROFILE'S CLEAR.
Juegos de perfiles.
Profiler's games!
Perfil derecho, perfil izquierdo.
Right profile. Left profile.
Perfil derecho, perfil del otro lado, perfil "centro".
Right profile. Other profile. Center profile.
Perfil racial, perfil conductual, lo que sea.
Racial profiling, behavioural profiling, whatever.
Elaboras tu perfil, eres responsable de tu perfil.
You place your profile. You're responsible for your profile.
Estaba de perfil, ¡y qué perfil!
He was in profile; and what a profile - she hissed excitedly!
—Con el perfil que tengo, no;
Not with this profile.
Vamos a empezar con el perfil. PERFIL DEL SNI 522
“Let’s start the profile.” UNSUB 522 PROFILE
Eso está en el perfil.
That’s in the profile.
Uno se llamaba «Perfil de la escena» y el otro «Perfil del sujeto».
One was titled SCENE PROFILE and the other was called SUBJECT PROFILE.
Una esmeralda grabada con el perfil de Lúculo… ¿o era el perfil del Látiro?
An emerald etched with Lucullus's own profile or was it Chickpea's profile?"
Su perfil izquierdo es duro y su perfil derecho tierno.
Your left profile is tough and your right profile is tender.
El perfil que él tiene.
That profile he’s got.
Está fuera del perfil.
It’s outside the profile.”
No es responsabilidad mía enviar casos a los especialistas en perfiles psicológicos. —¿Un perfil? ¿Para qué?
It is not my responsibility to send cases to profilers. "A profiler? What for?"
noun
- Se han delineado los perfiles de la estructura socioeconómica del Estado;
- The contours of the socio-economic structure of the State have been outlined;
Perfil de un marco decenal
Outline of a 10-year framework
II. Perfil de un marco decenal
II. Outline of a 10-year framework
a) Un perfil de la estructura y el contenido del formulario distribuido por la Secretarيa Provisional para la encuesta.
(a) An outline of the structure and content of the form distributed by the Interim Secretariat for the survey;
Ese es el perfil de la nueva estrategia de Malí en su lucha contra el terrorismo.
Those are the outlines of Mali's new strategy for combating terrorism.
Perfil de las disposiciones para aplicar esos instrumentos en el derecho interno
Outline of provisions to give effect to those instruments in domestic legislation.
- UNICEF, para tratar el perfil del Día de Debate General de 2006;
UNICEF to discuss the outline for the 2006 day of general discussion;
- ¿Has visto el perfil?
- That outline... - The Inspector's?
Hitchcock perfila su plan de sonido y después escribe:
Hitchcock outlines his sound plan then writes,
Estas rocas perfile mi frontera de propiedad.
These rocks outline my property border.
El perfil está terminado.
The outline is complete.
Incluso el perfíl está marcado con Sharpie.
Even the Sharpie's outlined in Sharpie.
- No podemos proseguir sin un perfil.
We cannot proceed without a carefully constructed outline.
Primero se dibuja el perfil.
First, you draw the outline.
Mira el perfil, la boca, los ojos.
Look at the outline, the mouth, the eyes.
El perfil es humanoide.
The outline is humanoid:
- Eso nos daría un perfil completo.
- That should give us an outline.
El perfil de una puerta.
The outline of a door.
Los perfiles eran clarísimos.
The outline was very distinct.
Pero sólo conoce sus perfiles.
You only know their outlines.
Sus perfiles se difuminaron en la vacuidad;
His outlines melt into insignificance;
su perfil se hizo más claro.
its outlines became clearer.
En el centro se distinguía el perfil de un hombre.
At the core was the outline of a man.
Pero el perfil de la sombra no correspondía al de un soldado.
But the outline of the shadow was not that of a soldier.
No hay perfiles claros en ninguna parte.
No sharp outlines anywhere.
Mi perfil calca el de Seiji.
My body’s outline traces Seiji’s.
la proximidad de la muerte agudiza los perfiles.
the imminence of death sharpens the outlines.
Tiene tan poca nariz que es invisible de perfil, y la ausencia de nariz es algo terrible de ver.
His nose is so little worth talking about that you can’t see it side-face; and the absence of that nose is a horrible thing to look at.
¡Qué graciosas sombras arrojaba el adorno tallado sobre el aparador de la pared de atrás! «Parecía el perfil de un negro», pensó Emily.
What a funny, delightful shadow the carved ornament on the sideboard cast on the wall behind it–just like a negro's side-face, Emily decided.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test