Translation for "perdido en los ojos" to english
Perdido en los ojos
Translation examples
lost in the eyes
La pequeña novia está perdida en los ojos del hombre al que ama.
The little bride is lost in the eyes of the man she loves.
Tenía amigos que habían perdido brazos, piernas, ojos, amigos con el rostro quemado.
He had friends who had lost arms, legs, eyes; friends whose faces had burned.
Durante un momento, él olvidó todo lo que acababa de contar, perdido en esos ojos, en el contacto de su mano.
For an instant, he forgot everything she had just told him, lost in those eyes, in the touch of her hand.
Pero es imposible no imaginar al futuro autor de El Paraíso perdido levantando los ojos, todavía no nublados por la enfermedad que acabaría dejándolo ciego, y contemplando maravillado las estupendas visiones del techo de la Capilla.
But it is impossible not to imagine the future author of Paradise Lost raising his eyes, still unclouded by the disease that eventually blinded him, and gazing up in wonder at the stupendous vision on the ceiling.
Coney reflexionó. Farfrae aún era querido en la comunidad, pero había que reconocer que, enfrascado como estaba en sus negocios y ambiciosos proyectos, había perdido a los ojos de los más pobres parte de aquel encanto que había tenido como joven sin un penique, pero simpático, que cantaba cancioncillas en las tabernas tan primorosamente como las aves en el campo.
Coney reflected. Farfrae was still liked in the community; but it must be owned that, as the Mayor and man of money, engrossed with affairs and ambitions, he had lost in the eyes of the poorer inhabitants something of that wondrous charm which he had had for them as a light-hearted penniless young man, who sang ditties as readily as the birds in the trees.
Había perdido los dos ojos.
He had lost both eyes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test