Translation for "períodos helenísticos" to english
Períodos helenísticos
Translation examples
4. Con la partición del imperio de Alejandro el Grande, quien liberó a la isla de los persas, Chipre se convirtió en una parte importante del imperio de los Ptolomeos de Egipto; el período helenístico terminó el año 58 a. de C. cuando llegaron los romanos, quienes permanecieron hasta el siglo IV d. de C., con lo que Chipre formó parte del Imperio Romano.
4. On the partition of the empire of Alexander the Great, who liberated the island from the persians, Cyprus became a significant part of the empire of the Ptolemies of Egypt; the Hellenistic period ended in 58 B.C. when the Romans came and remained until the fourth century A.D., making Cyprus part of the Roman Empire.
El período helenístico terminó el año 58 antes de C. cuando llegaron los romanos, quienes permanecieron hasta el siglo IV después de C., con lo que Chipre formó parte del Imperio Romano.
The Hellenistic period ended in 58 B.C. when the Romans came and remained until the fourth century A.D., making Cyprus part of the Roman Empire.
El período helenístico terminó en 58 A.C. con la llegada de los romanos.
The Hellenistic period ended in 58 B.C. with the arrival of the Romans.
El período helenístico terminó el año 58 A.C. con la llegada de los romanos, quienes permanecieron hasta el siglo IV D.C., por lo que Chipre formó parte del Imperio Romano.
The Hellenistic period ended in 58 B.C. when the Romans came and remained until the 4th century A.D. making Cyprus part of the Roman Empire.
Este himno se inspira claramente en otro, probablemente añadido a los antiguos textos de la Sabiduría de Israel durante el temprano periodo helenístico (aprox. 330-250 a. C.).98 En este caso, la Sabiduría también afirma que Yahvé «me creó cuando se reveló su propósito, antes de sus obras más antiguas», y que ha estado a su lado en cada fase del proceso creativo, «como hábil artesana, complaciéndolo día tras día, siempre activa en su presencia».99
This hymn clearly draws on another hymn, which was probably added to the ancient Wisdom texts of Israel during the early Hellenistic period (c.330–250 bce).98 Here too, Wisdom claims that Yahweh ‘created me when his purpose first unfolded, before the oldest of his works’, and that she had been at his side at every stage of the creative process, ‘a master craftsman, delighting him day after day, ever at play in his presence’.99
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test