Translation for "períodos de servicio" to english
Períodos de servicio
Translation examples
service periods
No pueden trabajar ni ganarse la vida durante el período de servicio.
They cannot work or make a living during their service period.
En consecuencia, convino en que para tener derecho a esa prestación se requeriría un período de servicio de por lo menos 10 años.
It therefore agreed that the service period of 10 or more years should be considered as an eligibility requirement for this entitlement.
Además, el período de servicio mínimo para el ascenso es un año menor que para los hombres en los grupos respectivos de la administración.
In addition, the minimum service period for promotion is shorter for women by one year in the respective service groups.
Empleo de jubilados, por departamento y cargo, por un período de servicio acumulado superior a dos años: 2006-2007
Use of retirees, by department and function, employed for an accrued service period exceeding two years: 2006-2007
El subsidio para prendas de vestir se basa en la tasa estándar de 100 dólares por persona y por cada período de servicio de seis meses.
Clothing allowance is based on the standard rate of $100 per person for every six-month service period.
:: El período de servicio se prorratea hasta el último mes de servicio cumplido
:: Service period is prorated until the last completed month of service
Esta licencia puede pedirse solo dos veces durante el período de servicio del funcionario.
This leave is available only for two times during the service period of the employee.
Luis borró la ofensiva cláusula, y luego tecleó en el aire con un dedo: El período de servicio expirará siete años después de la aceptación de este contrato.
Louis erased the offending sentence, then typed one-fingered on the air. {Service period shall terminate seven years after acceptance of this contract.} He ignored the squawk of distress.
El período de servicio debe ser igual o superior a un año.
The period of service must be equal to or greater than one year.
Por este trabajo no se recibe ninguna remuneración y el período de servicio puede durar meses.
No pay is given for such labour and the period of service can last for months.
Las existencias antiguas pueden ser reacondicionadas y destinadas a un nuevo período de servicio.
Old stocks may be refurbished and allocated a new period of service.
24. Decide que el período de servicio de los funcionarios subalternos del cuadro orgánico no se contabilizará como parte del período de servicio necesario para el otorgamiento de un contrato continuo;
24. Decides that the period of service of Junior Professional Officers will not be taken into account as part of the requisite period of service for a continuing appointment;
Durante el período, los servicios de seguridad corrieron a cargo de personal militar.
During the period, security services were provided by military personnel.
Acumulación de períodos de servicio en ambos países
Accumulation of periods of service in the two countries;
Tales trabajos no están remunerados y el período de servicio puede durar meses.
No pay is given for such labour and the period of service can last months.
Acumulación de períodos de servicio en distintos Estados partes
Accumulation of periods of service in different States parties;
Creen que volverán para su quinto... sexto, séptimo periodo de servicio antes de que acabe.
They believe that they will return for his fifth one... the sixth, seventh period of service before it finishes.
Dos períodos de servicio en Iraq y uno en Bosnia.
Two periods of service in Iraq and one in Bosnia.
Muchas de las unidades llevan... tres períodos de servicio... y algunos no ven que se acerque el final.
Many of the units go... three periods of service... and some of them do not see that the end approaches.
sólo había pospuesto el periodo de servicio.
Well, she hadn't broken that oath— she'd just postponed her period of service.
—Pero eso no significa gran cosa. Era bastante habitual, al finalizar un período de servicio o empezar uno nuevo.
But that means very little, you know. It was quite a usual thing. At the end of a period of service. Or on setting out on a new one.
Contaba con el diploma de enseñanza secundaria y tenía la intención de estudiar ingeniería civil después del período de servicio.
He had received a high school diploma and had plans to study civil engineering after his period of service.
Que el periodo de servicio se reduzca a los dieciséis años originales, y que todos los soldados que han servido veinte años tengan derecho a licenciarse.
The period of service is to be cut back to its original sixteen years, and all soldiers who have served twenty years will be allowed their discharge.
Se mirara como se mirara, era un notable período de servicio, y Macro se había ganado el ascenso a centurión por méritos propios, a diferencia de algunos que debían su posición a poderosos contactos familiares.
It was a notable period of service by any standard and Macro had won his promotion to centurion on merit – unlike some, who owed their position to powerful family connections.
Allí, la distinguida pareja iba a ser admitida en la Orden del Derecho, en agradecimiento a lady Glinda, por su período de servicio al país, y a su marido, por sus propias contribuciones.
There, the well-placed couple was being inducted in the ceremonial Order of the Right. The Lady Glinda was being thanked for her period of service to the country, and her husband for his own contributions.
Como Jeremy escribió una vez en una carta insólitamente efusiva, yo era «en realidad preciosa»). Ni siquiera los encumbrados barbicanos de la quinta planta, a los que nunca me presentaron y a los que rara vez veía en mi breve periodo de servicio, tenían idea de por qué me habían reclutado.
As Jeremy once wrote in a rare effusive letter, I was ‘actually rather gorgeous’.) Even the elevated greybeards on the fifth floor, whom I never met and rarely saw in my brief period of service, had no idea why I’d been sent to them.
Y anteriormente tratar con fanáticos rebeldes judíos y un traslado a la marina imperial en una campaña contra un nido de piratas que atormentaban a los buques mercantes en el mar Adriático… Eso fue tras un largo período de servicio con la Segunda Legión, que protegía la frontera del Rin, antes de que lo destinaran a unirse al ejército que había invadido Britania y aplastado a los ejércitos nativos dirigidos por Carataco.
And earlier, dealing with fanatical Judaean rebels, a secondment to the imperial navy in a campaign against a nest of pirates plaguing merchant ships in the Adriatic Sea. That was after a long period of service with the Second Legion which had guarded the Rhine frontier, before being assigned to join the army that had invaded Britannia and crushed the native armies led by Caratacus.
GBS a JRRT, 13 de abril de 1915. junto a Tolkien Mensaje de GBS: ibíd., y GBS a JRRT (19 o 26 de abril de 1915); «pensaría con frecuencia sobre la TCBS…», enrolamientos en el ejército, mayo de 1915. Probablemente sucedió el 10 de mayo de 1915, el principio de sus dos períodos de servicio en el ejército (registro del servicio militar de GBS). hundido en junio «Puedes estar seguro…», etc.: GBS a JRRT [19 o 26 de abril de 1915] literarias de Oxford «Otras lumbreras literarias de Oxford…», etc.: RQG a la sra.
GBS to JRRT, 13 April 1915. GBS’s transfer: ibid., and GBS to JRRT [19 or 26 April 1915] (‘think often of the TCBS…’); Army List May 1915. It probably took place on 10 May 1915, the start of the second of his two army payroll periods (GBS service record). ‘You can be sure…’, etc.: GBS to JRRT [19 or 26 April 1915]. p.68 ‘other literary Oxford lights’, etc.: RQG to Mrs Cary Gilson, 12 September 1915.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test