Translation for "período de un" to english
Período de un
Translation examples
period of a
El intervalo entre los períodos de sesiones se dividiría en dos períodos: i) un período de reunión de información; y ii) el período de redacción.
The inter—sessional period would be divided into two time—periods: (i) an information—gathering period; and (ii) the drafting period.
Dos de estos períodos que no estén separados por un período de 13 semanas se consideran como un período de interrupción del empleo.
Any of two such periods not separated by a period of 13 weeks are considered as one period of interruption of employment.
a) Período cronológico 1: período anterior al contrato
Time period 1: Pre-contract period
Ese período inicial serviría de "período de prueba";
This initial period will serve as a probationary period;
* período de recopilación de datos y período objeto de investigación;
period of data collection and period of investigation
En realidad sería por más de un período; o de tratarse de un solo período, sería un período de duración indeterminada.
It would really be more than one period; or if it is one period, the period is not fixed.
Nota: Todos los períodos son períodos máximos.
Note: All periods indicate maximum periods.
Los períodos de rápida mejora se intercalan con períodos de estancamiento.
Periods of rapid improvement are interlaced with periods of stagnation.
15. La historia de Nicaragua se divide en tres grandes períodos: período prehispánico, período de la conquista y colonia y período independiente y moderno.
15. Nicaragua's history can be divided into three main periods: the pre-Hispanic period, the period of the Conquest and colonialism, and the independent and modern period.
Y si de verdad pudiésemos ver imágenes aceleradas a lo largo de un periodo de un millón de años, veríamos a las estrellas viajando a toda velocidad por el cielo.
And ifyou truly could see a time-lapse photo... over a period of a million years... you would, in fact, see stars racing around the sky.
¿Varios miles? Todos alegan haber tenido sexo con su madre Surfetta, en el período de un mes.
Several thousgand? in a period of a month.
Durante un período de un millón de años, habría visitas de alrededor de mil millones de cometas.
Over a period of a million years, there would be visits by about a billion comets.
Hubo por un período de un par de años - al menos un año - un fuerte esfuerzo de persuadir al público estadounidense de que merecía la pena invertir y practicar en defensa civil.
There was, for a period of a couple of years - at least a year - a strong effort to persuade the American public that it was worth investing in and practicing civil defense.
En realidad, debido a la menor contaminación, menos cadáveres, costos de trabajo y otros factores que hemos discutido, la mayoría de los estudios indican un aumento en las ganancias en un período de un año.
Actually, because of decreased contamination, carcass downgrades, labor costs, and other factors we've discussed, most studies indicate an increase in revenue over a period of a year.
Períodos de reverencia alternan con períodos de realismo.
Periods of reverence alternate with periods of realism.
Durante ese periodo los “E”
During this period, “E’s”
—Hubo un período de calma.
There was a period of quiet.
Era un periodo de formación.
It was a formative period.
El período del caos.
The Period of Chaos.
Es un período crítico.
this is critical, this period.
Estamos en el período de la Degradación.
This is the period of Abasement.
¿O un periodo de readaptación?
Or a period of readjustment?
los períodos eran ingeniosos;
the periods artful;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test