Translation for "período corto" to english
Período corto
Translation examples
Frecuentemente se secuestra a niñas durante períodos cortos de tiempo con fines sexuales.
Girls are often abducted for short periods for sexual purposes.
Su Programa de suspensión escolar ofrece soluciones para los alumnos que abandonan la escuela por períodos cortos.
Its School Suspension Programme offers a lifeline for students who are out of school for short periods.
Las precipitaciones duran períodos cortos y llegan a promedio a 578 mm al año.
Rain falls only for short periods averaging 578mm in a year.
El valor de la empresa y, por consiguiente, el precio de sus acciones puede aumentar significativamente en un período corto.
The value of the company and, consequently, the price of its shares may go significantly higher within a short period of time.
En dichas explosiones se emitió una única dosis considerable de radiación en un período corto de tiempo.
Those explosions resulted in a single large dose of radiation in a short period of time.
La detención preventiva entraña el encarcelamiento, aunque sólo sea por un período corto y priva al detenido de su libertad.
Preventative detention involves incarceration, albeit for a short period of time and deprives those detained of their liberty.
Algunas economías han tenido un buen desempeño durante períodos cortos y después han sufrido una merma del crecimiento.
Some economies have performed satisfactorily for short periods only to have growth collapse later on.
Se fletaron otros aviones para períodos cortos a medida que se necesitaban.
Additional aircraft were chartered for short periods of time as necessary.
Se fletaron aviones adicionales para períodos cortos de acuerdo con las necesidades.
Additional aircraft were chartered for short periods as required.
- Que atacaban en periodos cortos.
Who hunted for short periods of time.
Y sólo por un período corto de tiempo.
Only for short period of time.
Y tú, Gae Hwa... deberías estar contenta que un período corto como éste, liberó a mi vida.
And you, Gae Hwa, should be glad that a short period like this freed up in my life.
El doctor me dijo que era seguro durante periodos cortos.
The Doctor said it was safe for short periods.
Es verdad que mi fórmula mantiene Ia vida un período corto.
It's true that my formula will sustain life for a short period.
Ellas también crecen en esta sopa estacionaria... y por períodos cortos aparecen en grandes cantidades.
They too flourish in this seasonal soup and for short periods, they appear in astounding numbers.
Cuando uno muere... la energía sólo dura un período corto.
When you die your energy can only last for a short period
El herpes puede vivir por períodos cortos de tiempo fuera del cuerpo.
Herpes can live for short periods of time outside the body.
Desde siempre el verano ha reducido los campos de hielo durante un período corto.
Always the summer it has reduced the fields of ice during a short period.
Sólo podemos distraer la vigilancia por un período corto de tiempo.
We can only divert surveillance for a short period of time.
—Me gusta, pero por períodos cortos.
I like it for very short periods.
Iban durante periodos cortos y solo de vacaciones.
They used to go there for short periods, and only for vacations.
—Solía desaparecer durante períodos cortos, pero esta vez dijo que no volvería.
‘He often disappeared for short periods, but this time he said he would not return.’
Se trata sólo de un periodo corto, acaso una hora, pero en tu caso, una hora mortal.
It is only for a short period- an hour perhaps- but in your case a most deadly hour.
Al finalizar los dos meses, yo era capaz de suspender mi diálogo interno durante periodos cortos, y también de prestar atención a los sonidos.
By the end of the two months I was capable of shutting off my internal dialogue for short periods of time and I was also capable of paying attention to sounds.
Tercero, destruí todos los giratiempos restantes durante la batalla del Departamento de Misterios, eliminando la posibilidad de poder revivir incluso periodos cortos en un futuro.
Thirdly, I smashed all remaining Time-Turners during the battle in the Department of Mysteries, removing the possibility of reliving even short periods in the future.
El encuentro con Taleniekov tendría que esperar hasta ese momento, pensó Bray, aunque él prefería hacerlo antes, pues en un periodo corto habría demasiada actividad.
Intercepting Taleniekov might have to wait until that moment, thought Bray, but he preferred that it did not; there would be too much activity compressed into a short period of time.
La verdad es que yo no tengo que saber realmente por qué la gente está dispuesta a comprar y vender acciones de la mayoría de las empresas con esas diferencias de precio tan abismales en períodos cortos.
The truth is that I don’t really have to know why people are willing to buy and sell shares of most companies at wildly different prices over very short periods of time.
Dos veces tuve que parar durante periodos cortos, mientras él traía agua y comida, pero apenas quedaba desocupado nuevamente me urgía a continuar la lectura.
Twice I had to stop for short periods of time while he brought some water and food, but as soon as he was free again he urged me to continue reading.
Pero los temblores registrados eran de período corto, más parecidos a explosiones que a aremotos. Había pasado más de una tarde estudiando la pantalla de la IA del rover, intrigada. Conducía y caminaba.
But the temblors recorded by the seismographs were discrete short-period shocks, like explosions rather than marsquakes.-She had studied her car’s AI screen through many a long evening, mystified. Every day she drove, then walked.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test