Translation for "pequeño núcleo" to english
Pequeño núcleo
Translation examples
El Secretario General indicó además que, si bien el Centro había sido concebido como una entidad que podría ajustarse en dependencia de lo que solicitara la Asamblea General, era necesario establecer un pequeño núcleo de dirección y un equipo de apoyo para mantener sus operaciones como una dependencia única e integrada.
The Secretary-General further indicated that, while the Centre was designed to remain scalable in accordance with the request of the General Assembly, it was necessary to provide a small core leadership and support team to maintain its operations as a single, integrated unit.
6. Aunque las dos partes no lograron llegar a un acuerdo sobre la cesación del fuego, estuvieron de acuerdo en muchos puntos, tras lo cual quedó un pequeño núcleo de cuestiones que habrían de debatirse en la segunda reunión de Addis Abeba la cual, según se convino, se celebraría el 10 de febrero.
Although the two sides were unable to reach agreement on a cease-fire, they did agree on many points, leaving a small core of issues to be discussed at a second meeting in Addis Ababa which, it was agreed, was to take place on 10 February.
3. Pide a la Directora Ejecutiva que estudie formas de seguir mejorando el nivel de conocimientos especializados en el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente, posiblemente mediante el establecimiento de una firme política de rotación de personal manteniendo un pequeño núcleo de funcionarios del cuadro orgánico;
3. Requests the Executive Director to examine how the level of expertise in the United Nations Environment Programme might be further improved, possibly by the establishment of a firm staff rotational policy, while maintaining a small core of Professional staff;
Inmediatamente después de asumir sus funciones, el Secretario General estableció un pequeño núcleo de personal de secretaría, que le ayudó a examinar las futuras necesidades de plantilla de la secretaría y a preparar las reuniones de la Autoridad en 1996.
31. Immediately after taking up office, the Secretary-General established a small core Secretariat, which assisted him in reviewing the future staffing requirements for the Secretariat and in preparing for the meetings of the Authority in 1996.
El cuartel general de misión de despliegue rápido constaría de personal ya asignado en la Secretaría, personal designado por los gobiernos que permanecería en su país de origen hasta el despliegue y un pequeño núcleo de personas que realizarían funciones que requerirán atención a tiempo completo.
The RDMHQ would consist of earmarked personnel currently in the Secretariat, personnel nominated by Governments who would remain in their home country until deployment, and a small core of personnel for functions which will require full-time attention.
- Las redes constan de un pequeño núcleo de elites políticas y militares y empresarios y, en el caso de las zonas ocupadas, de determinados administradores y líderes de los grupos rebeldes.
:: The networks consist of a small core of political and military elites and business persons and, in the case of the occupied areas, selected rebel leaders and administrators.
Si cuentan con los recursos adecuados, las Naciones Unidas podrían poner a disposición de la Unión Africana un pequeño núcleo de personal de planificación y asesoramiento que prestara asistencia en la fase inicial de planificación y puesta en marcha de misiones de mantenimiento de la paz dirigidas por la Unión Africana.
In this regard, if suitably resourced, the United Nations could make available to the African Union a small core planning and advisory capacity to assist in the initial planning and start-up of an African Union-led peacekeeping mission.
a) Un pequeño núcleo en la sede encargado de proporcionar orientación, coordinación y supervisión general, así como servicios estratégicos de alto nivel;
(a) A small core at headquarters giving overall direction, coordination and oversight and providing high-level strategic services;
Tras la transferencia de la responsabilidad administrativa, el Secretario General estableció un pequeño núcleo de personal de secretaría, que le ayudó a examinar las futuras necesidades de plantilla de la secretaría y a preparar las reuniones de la Autoridad en 1996.
41. Following the transfer of administrative responsibility, the Secretary-General established a small core Secretariat that assisted him in reviewing the future staffing requirements for the secretariat and in preparing for the meetings of the Authority in 1996.
Los enfoques centralizados han incluido únicamente a un pequeño núcleo de administraciones, mientras que los descentralizados han incluido a un amplio abanico de interesados estatales y no estatales.
Centralized approaches have involved a small core group of administrations only, while decentralized approaches have engaged a wide range of state and non-state stakeholders;
En esta época en Cristianía... un pequeño núcleo de escritores radicales, artistas y estudiantes... se reúnen para protestar por el orden establecido.
At this time in Kristiania a small core of radical writers, artists and students are gathering to protest the existing order.
Un mundo estaba siendo evacuado, a excepción de un pequeño núcleo de un millón que quedaría atrás.
A world was being evacuated except for a small core of one million who would remain behind.
No entiendo por qué la muerte de Clodio debería provocar semejante controversia, excepto entre el pequeño núcleo de sus seguidores más fervientes.
"I don't understand why the death of Clodius should stir such a controversy, anyway, except among the small core of his most rabid followers.
—Al parecer son dos ingenios relativamente pequeños, núcleos centrales que llevan dispositivos detonantes para dos bombas nucleares tácticas.
It looks like they were relatively small, core assemblies complete with detonating devices for two field tactical nuclear artillery shells.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test