Translation for "pensar en cosas" to english
Pensar en cosas
Translation examples
Se ha ido a pasear para pensar en cosas. Parece ser.
She's gone for a walk to think about things... apparently.
A menos que comiences a pensar en cosas.
Unless you start thinking about things.
Este no es momento de pensar en cosas como esa.
This isn't the time to be thinking about things like that.
Me haces pensar en cosas que no debería estar pensando.
You're making me think about things I should not be thinking about.
Estoy cansada de pensar en cosas.
I'm tired of thinking about things.
No me gusta pensar en cosas así.
I don't like to think about things like that.
Tiempo para pensar en cosas.
Time to think about things.
No la obligues a pensar en cosas para las que no esté preparada.
Don’t force her to think about things she’s not ready to.
Debía dejar de pensar en cosas como aquéllas.
He must stop thinking about things like that.
¡Se supone que no tenemos que pensar en cosas así, Thom!
"We're not supposed to be thinking about things like this, Thorn!
Le hacían pensar en cosas que preferiría no remover.
They made him think about things better left undisturbed.
¿Qué pasaría si era demasiado pronto para pensar en cosas como ésas?
What if it was too soon to think about things like this?
—Es mejor que pensar en cosas que no puedo controlar.
“It’s better than thinking about things I have no control over.”
Pensar en cosas que acostumbraban a hacerla feliz no servía para nada.
Thinking about things that usually made her happy had no effect.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test