Translation for "penitencia" to english
Penitencia
noun
Translation examples
noun
A partir de ahora, nuestra penitencia colectiva, multilateral y de principios debe medirse aun más mediante nuestras acciones.
Our collective multilateral and principled penance must be measured even more by our actions from this day onward.
Entre los medios utilizados para ello cabe incluir la vía pastoral (por ejemplo, la exhortación, la predicación, el buen ejemplo, la enmienda), la vía sacramental (por ejemplo, el sacramento de la penitencia y la reconciliación, lo que incluye la confesión), la vía disciplinaria (por ejemplo, las normas relativas a los sacramentos, la idoneidad de los ministros y el ejercicio correcto del cargo), y la vía penal (por ejemplo, las sanciones penales, las reparaciones judiciales y las penitencias).
Such means, for example, include the pastoral path (e.g. exhortation, preaching, good example, correction), the sacramental path (e.g. sacrament of penance and reconciliation, which includes confession), the disciplinary path (e.g. norms as regards the sacraments, suitability of ministers, correct exercise of office), and the penal path (e.g. penal sanctions, penal remedies, and penances).
En el Pakistán, las mujeres no solo son objeto de discriminación política y financiera, también son víctimas de costumbres inhumanas, como el karo-kari (una forma de asesinato por motivos de honor), el vani (se entregan mujeres o niñas como penitencia por un delito cometido por un familiar varón u otro pariente), el watta satta (intercambio de esposas entre las familias) y los matrimonios precoces.
In Pakistan, women are not only subjected to political and financial discrimination, but they are also victims of inhuman customs, such as karo-kari (a form of honour killing), vani (women/young girls/girl children are given in penance for a crime committed by a male family member or any relative), watta satta (exchange of brides between families) and early marriages.
c) Estos medios, por ejemplo, incluyen la vía pastoral (por ejemplo, la exhortación, la prédica, el buen ejemplo y la corrección), la vía sacramental (por ejemplo, la confesión), la vía disciplinaria (por ejemplo, las normas relativas a la recepción de los sacramentos, la aptitud de los candidatos para ejercer el sacerdocio, el ejercicio correcto de la función) y la vía canónica penal (por ejemplo, las sanciones penales, los recursos penales y las penitencias).
(c) Such means, for example, include the pastoral path (e.g. exhortation, preaching, good example, correction), the sacramental path (e.g. confession), the disciplinary path (e.g. norms as regards the reception of the sacraments, the suitability of candidates for priesthood, the correct exercise of office) and the penal canonical path (e.g. penal sanctions, penal remedies, and penances).
El Comité valora los datos facilitados por la delegación, que indican que la Congregación para la Doctrina de la Fe confirmó 3.420 denuncias creíbles de abusos sexuales cometidos por sacerdotes entre 2004 y 2013, lo que dio lugar a la aplicación de numerosas sanciones canónicas impuestas por medio de un proceso penal eclesiástico, que incluyeron la secularización de 848 sacerdotes y la aplicación a otros 2.572 de medidas disciplinarias, tales como la imposición de una vida de oración o penitencia.
The Committee appreciates the data provided by the delegation indicating that the Congregation for the Doctrine of the Faith confirmed 3,420 credible allegations of sexual abuse by priests between 2004-2013, resulting in the implementation of numerous canonical penalties meted out through an ecclesiastical penal process, including the defrocking of 848 priests and disciplining of 2,572 others such as through imposition of a life of prayer or penance.
Todos los animales y plantas tienen alma y las personas deben hacer penitencia si destruyen plantas o animales para fines de alimentación.
All plants and animals have souls, and people must serve penance for killing plants and animals for food.
- Está haciendo penitencia.
- He's paying penance.
Póngala en penitencia.
Mettetela in penance.
Penitencia, señor Mulder.
Penance, Mr Mulder.
—Ese era su concepto de la penitencia. Una extraña penitencia.
“That was her idea of penance. A strange penance.”
Es una simple penitencia, una penitencia estúpida e inútil.
It is merely a penance, a stupid and ineffectual penance.
—No, no una penitencia.
No, not a penance.
Esta es tu penitencia.
That is your penance.
—Esta es mi penitencia, ¿no?
“This is my penance, isn’t it?”
—¿O estás cumpliendo una penitencia? —No.
       'Or doing a penance?'        'No.'
Era una especie de penitencia.
It was a kind of penance.
Y les pones su penitencia.
And give 'em their penance."
¿No es suficiente penitencia?
Isn’t this penance enough?
La más reciente operación en Gaza se conoce con el nombre de "Días de penitencia".
The latest operation in Gaza is known as "Days of Penitence".
"La penitencia no equivale a humillación, sino que eleva a los individuos y a las naciones." (A/55/PV.6)
"Penitence is not humiliation; rather, it elevates individuals and nations." (A/55/PV.6)
De hecho, se ha informado de que el gabinete de seguridad del Gobierno de Israel ha decidido lanzar contra esta zona una operación militar a gran escala, a la que ha dado el inquietante nombre de "Días de penitencia".
In fact, it has been reported that the Israeli government's security cabinet has decided to launch a large-scale military operation, which they are ominously calling "Days of Penitence", against the area.
100. Las penas prescritas en los epígrafes a) a d) del párrafo precedente dejan de aplicarse si el infractor cumple su penitencia.
100. The penalties prescribed in paragraphs (a)-(d) above cease to apply if the offender establishes his penitence.
La "Operación Días de Penitencia" se realizó entre septiembre y octubre de 2004.
"Operation Days of Penitence" was carried out between September and October 2004.
En penitencia y animados por la fe, debemos avanzar de tal manera que nuestras iglesias se transformen verdaderamente en testimonios vivientes de nuestra convicción de que las mujeres y los hombres han sido creados a imagen y semejanza de Dios.
In penitence and faith we must move forward in such a way that our churches truly become a living witness to our belief that women and men are made in the image of God.
Tal como el Presidente Kocharian dijo en este Salón, hace dos años en su discurso ante la Cumbre del Milenio: "La penitencia no es una humillación, sino que ennoblece a los individuos y a las naciones" (A/55/PV.6).
As President Kocharian said in this Hall two years ago in his address before the Millennium Summit: "Penitence is not humiliation; rather, it elevates individuals and nations" (A/55/PV.6, p. 11).
La operación "Días de Penitencia", como más tarde la denominaron las autoridades israelíes, se inició tras un ataque en el que un cohete mató a un niño israelí, duró 17 días, y causó destrucción a gran escala y muchas pérdidas de vidas.
Operation "Days of Penitence", as the latter incursion was called by the Israeli authorities, followed a rocket attack that killed an Israeli child, and lasted 17 days, causing large-scale destruction and loss of life.
64. Una versión revisada hace poco de la ley sobre la penitencia establece la pena capital, la amputación y la crucifixión para quienes "hacen la guerra a Dios".
64. A recently revised version of the law of penitence provided for capital punishment, amputation and crucifixion for those who were "warring against God".
El Sr. Frydenlund (Noruega) recuerda que la situación de la población palestina alcanzó un punto crítico durante la operación "Días de penitencia".
11. Mr. Frydenlund (Norway) noted that the human cost of the situation to the Palestinian population had reached a peak during the recent Israeli operation "Days of Penitence".
Rece por la penitencia.
Pray for penitence.
Todos los días esa penitencia.
Everyday this penitence.
¿Mi penitencia, padre?
My penitence, Father?
Más penitencia, Evaristo.
Be more penitent, Evaristo.
- Me impuso esta penitencia.
- He ordered it as a penitence.
Te levanto la penitencia.
I lift your penitence.
Termine su penitencia.
End your penitence.
Tu penitencia será... remordimiento.
Your penitency shall be remorse.
Pero su penitencia Es sincera
But her penitence is real
El arrepentimiento o penitencia.
2. Repentance or penitence.
¿Penitencia y credibilidad?
Penitence and credibility?
—¿Penitencia? —exclamó, gritando un poco—. ¿No son ellos quienes deberían hacer penitencia?
Penitence?” Her voice too loud. “Isn’t it they who should be penitent?”
Insistir en penitencia.
Insist upon penitence.
Ha habido sufrimiento y ahora hay penitencia.
There was suffering, and now there is penitence.
Durante años había estado en penitencia.
For years she had been penitent.
Humildad, señora Wright, y penitencia.
Humility, Mrs. Wright, and penitence.
Penitencia. Ésa era la palabra que estaba buscando.
Penitence. That was the word he was looking for.
¿De verdad era ésta la penitencia que merecía?
Was this truly the penitence he deserved?
Para salir sin obtener las recompensas a la penitencia.
and emerge without the customary rewards of penitence.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test