Translation for "pendencieros" to english
Pendencieros
adjective
Pendencieros
noun
Similar context phrases
Translation examples
adjective
Sólo el cerebro pendenciero lo ignora,
Only the quarrelsome brain doesn't.
Señora, sé que es una auténtica diablesa pendenciera,
Madam, I know that you are a veritable and quarrelsome she-devil,
Es Ud. la perpetua víctima del espíritu pendenciero de sus contemporáneos.
You're the eternal victim of your contemporaries quarrelsome temper, aren't you ?
Además, tía Kate, todos estamos hambrientos, y cuando estamos hambrientos somos pendencieros.
And besides, Aunt Kate, We really are all hungry and when we are hungry we are all very quarrelsome.
Los miradorns son pendencieros.
The Miradorns are quarrelsome.
Mi amo se ha convertido en pendenciero.
My master is grown quarrelsome.
Cada tanto te convertirás en ese pendenciero misántropo.
You will revert to the quarrelsome misanthrope now and then.
Sabía que era pendenciero y revoltoso pero teníamos que aceptarlo como era.
I knew he was quarrelsome and disruptive. But we had to accept him the way he was.
Aquel sargento era tan pendenciero como tú.
That sergeant was as quarrelsome as you.
Había olvidado por completo que tan pendenciera es usted, Sra. Strange.
I had entirely forgotten how quarrelsome you are, Mrs Strange.
Pero la congregación era pendenciera.
But it was a quarrelsome congregation.
Ospak y Wolf, el Pendenciero.
Ospak and Wolf the Quarrelsome.
Pero los nórdicos eran gente pendenciera.
Norsemen are a quarrelsome lot, though.
Sus caballeros se mostraban pendencieros.
His knights became quarrelsome.
que con mujer pendenciera y de mal genio.
than with a quarrelsome and nagging wife.
Aullidos y exclamaciones, voces pendencieras.
Yelps and exclamations, thick quarrelsome voices.
De rostro cruel eran estos judíos, y pendencieros;
Fierce-faced were those Jews and quarrelsome;
Muy altos, por encima de los árboles, pájaros pendencieros.
High overhead in the trees, quarrelsome birds.
adjective
Pero hacerlo, por amor, es tan pendenciero, - ¿Por qué más sería un sacrificio?
But doing, for love, is so tough. - Why else would it be a sacrifice?
Viviendo en la Sexta Dimensión puede ser muy pendenciero
Living in the Sixth Dimension can be tough
Los DeQ dicen 'Pendencieros.' Los Fleetwood dicen 'Demandaremos.' Y sigue así.
The DeQ's say 'Tough.' The Fleetwoods say 'We'll sue.'
No queremos ser pendencieros.
We 're not trying to be tough guys.
Te crees muy pendenciero con esas armas...
You think you're so tough with your guns.
¿No son esas son bonitas palabras de pendenciero para un mozo, huh?
That's pretty tough words For a bartender, huh?
—Nunca he sido un tío pendenciero, y no quiero empezar ahora —dijo despacio—.
“I ain’t never been a tough guy, and don’ want to start,” he said slowly.
Kurt no quería marcharse de Grecia, pero los griegos no le admitían y, desde la misma cárcel, junto con un montón de pendencieros alemanes, le embarcaron en un buque y le enviaron a casa.
Kurt didn’t want to leave Greece, but the Greeks didn’t want him, and he was marched straight from prison with a lot of other toughs into a German boat and shipped home.
A causa de su proximidad con el muelle y el malecón, era el bar favorito de pescadores, marineros y jornaleros, además de los cazadores de cocodrilos, que eran una ruda pandilla de borrachos pendencieros, tan desalmados como los cocodrilos que cazaban.
Because of its proximity to the wharf and esplanade, it was the ‘watering hole’ of choice for seamen, laborers, fishermen, and the crocodile hunters who were a tough bunch of heavy drinking brawlers, as mean as the crocs they hunted.
En realidad, yo no estaba del todo preparado para sus accesos de hastío desorganizado, sus apretujones vehementes e intensos, sus actitudes de abandono (piernas abiertas, aire vencido, ojos narcotizados), sus bravuconadas (una especie de difusas payasadas que consideraba muy recias, según los cánones de un muchachote pendenciero).
I was not really quite prepared for her fits of disorganized boredom, intense and vehement griping, her sprawling, droopy, dopey-eyed style, and what is called goofing offa kind of diffused clowning which she thought was tough in a boyish hoodlum way.
rowdy
adjective
También se pueden imponer penas a los que perturban la paz, por medio de comportamiento pendenciero y provocador, en reuniones legalmente convocadas sobre asuntos públicos.
Disturbing the peace at legally convened meetings on public affairs by means of rowdiness and provocative behaviour may also result in punishment.
Mi padre jamás habría sospechado nada si no fuese por un rabino pendenciero. ¡Eh!
My father would have never suspected a thing... were it not for one rowdy rabbi.
Y más tratándose de un perro pendenciero.
Especially when it concerns such a rowdy dog.
No tiene seguro médico y es un pendenciero.
He's got no medical coverage and he's some rowdy kid.
Yo era pendenciero y--
I was rowdy and...
Este chacal pendencieros que ladra a mis pies con los cuentos de la fortuna y el éxito!
This rowdy jackal that yaps at my feet with tales of fortune and success!
La índole contestataria, subversiva, pendenciera, grosera...
Be brief, Counsel. - ...his protesting, subversive, baleful, rowdy character.
Y agitarlo bajo la nariz de Stalin si se pone pendenciero.
Wave it under Stalin's nose if he gets rowdy.
Esto parece el trabajo de adolescentes pendencieros.
This looks like the work of rowdy teens.
Estaré pendenciero, ebrio e indiscreto.
I'm gonna get rowdy, and drunk, and indiscreet.
Supongo que enseñaré navegación a unos pendencieros, como éramos nosotros.
Suppose i'll be instructing d.r. Navigation to a bunch of gung-ho rowdies same as we used to be.
Ninguno de ellos le pareció borracho o pendenciero.
None of them looked drunk or rowdy to Brian.
Había grupos de plebiquillos pendencieros que bebían y molestaban.
Rowdy groups of pleebrats were drinking and messing around.
Vienen muchos soldados y a veces se ponen pendencieros.
We get a lot of soldiers and they can get rowdy.
Cuanto más tarde se hacía, la fiesta iba adquiriendo un tono más pendenciero.
As it grew later, the feast became more rowdy.
Fairfax ordenó a aquellos pendencieros que se sacaran los papeles del sombrero.
Fairfax ordered these rowdies to remove the papers from their hats.
El público es un poco más pendenciero y la dominatriz del espectáculo nocturno es una maravilla.
The crowd’s a bit more rowdy and the late-night whipping mistress is a marvel.
Agradecía el negocio, pero no le gustaba demasiado el carácter pendenciero de los periodistas.
He welcomed the business, but wasn’t too keen on the rowdiness of the journalists.
Shasta no le reveló que había presenciado lo sucedido con aquel equipo de pendencieros.
Shasta didn’t let slip that she’d observed the goings-on with the rowdy team.
Bebía mucho, pero era un borracho discreto, nunca pendenciero, nada bullicioso.
He drank a lot, but he was a discreet drunkard, never looking for a fight, not at all rowdy.
—Eric logró sonar como si estuviese perdonando a dos crios pendencieros.
Eric managed to look as if he were indulging two rowdy children.
adjective
-Quizás fueron chicos de los vecinos pendencieros. -No seas engañado, primo.
Maybe it was rambunctious neighbourhood children.
La curiosidad me mata: ¿por qué estás tan pendenciero esta noche?
My curiosity's killing me, but what are you so rambunctious about tonight?
Pendencieros, ruidosos y con la risa fácil.
Rambunctious and loud and quick to laugh.
Eran unos mocosos indisciplinados y pendencieros, que se ponían a discutir por cualquier nimiedad.
They were an undisciplined, rambunctious couple of brats, who would start squabbling over the slightest scrap.
Con su estilo pendenciero habitual, el joven presidente-de-por-vida Owain Glyndwr VII lo había achacado a las ansias imperialistas inglesas de tener una isla unificada;
Typically rambunctious, the youthful president-for-life Owain Glyndwr VII had blamed England’s imperialist yearnings for a unified Britain;
Sarah, que se había criado en el Wyoming rural, había pasado todos los veranos paseando a pie y a caballo por los montes Tetón con un par de hermanos pendencieros.
Growing up in rural Wyoming, Sarah had spent all her summer days hiking and horseback riding in the Teton Mountains with a pair of rambunctious brothers.
Cansada y desengañada de intentar que sus pendencieros hijos se mantuvieran alejados de los problemas, sin conseguirlo, hizo las maletas y se marchó del pueblo en mitad de la noche.
Tired and worn as thin as a broomstick trying to keep her rambunctious sons out of trouble, and failing miserably at the job, she packed her clothes and snuck out of town in the middle of the night.
Había algunos jóvenes, mayores y más pendencieros, que habrían aprovechado la ocasión para vapulear al chico nuevo si Morrón no hubiera estado conmigo y hubiera enseñado los dientes al primer empujón agresivo.
   There were a few youngsters, larger and more rambunctious, who would have taken the opportunity to set the newcomer on his ear had Nosy not been with me and showing his teeth at the first aggressive shove.
Ningún mentiroso, ningún intrigante, ningún pendenciero, ningún asesino podrá edificar la paz, puesto que no la tiene.
No one who lies, intrigues, quarrels and murders can build peace, because he himself lacks peace.
No faltan Señores pendencieros que a duras penas apoyan a su rey.
There is no lack of quarreling magnates who are reluctant to support the King.
—¿Quiere decir que si tuvieran que vivir juntos, aprenderían poco a poco a ser menos pendencieros?
‘You mean, if they had to live together they’d gradually learn to quarrel less?’
Aunque apenas trataba a mis vecinos, no pude dejar de reconocer sus voces pendencieras al pasar.
I knew hardly any of my fellow tenants, but I recognised their voices quarrelling as I passed.
Habían progresado mucho desde la época de aquellas tribus hambrientas y pendencieras que había conocido de niño, pero seguían siendo los mismos.
They had come a long way from the hungry, quarrelling tribes he had known as a boy, but they were still the same.
Durante muchos años nadie supo ni dónde ni cómo vivía Bhandat, si bien corrían rumores de que vivía en un barrio de chabolas del centro de la ciudad, rodeado por gentes pendencieras y de mala fama.
For years afterwards no one knew where or how Bhandat lived, though there were rumours that he lived in a slum in the city centre, surrounded by all sorts of quarrelling and disreputable people.
Así que, o bien era una damisela maltratada y golpeada por un patrón degenerado que reclamaba ciertos derechos sobre su empleada, seguramente estando borracho, o era una insolente pendenciera que «se lo estaba buscando», si aceptamos esa forma de ver las cosas. Aún no lo tengo claro;
So we have either she was an abused girlie bashed by a degenerate landlord claiming employer’s rights, probably drunk at the time, or she was a stroppy piece who quarreled and, if you believe in the concept, ‘brought it on herself.’ I’m not there yet—I need to ask around more.”
me despierto enfurecida, me acuesto paralizada por el desánimo, me enfrento con lo que sé perfectamente que es condescendencia y desprecio abstracto, me peleo, grito, me enojo con personas que ni siquiera conozco, vivo como si fuera la única mujer del mundo que está intentando conseguirlo todo, trabajo como una loca, lleno todo mi apartamento de notas, artículos, manuscritos y libros, me cabreo, no me importa, me pongo estridentemente pendenciera, a veces río y lloro en el espacio de cinco minutos de pura frustración.
I wake up enraged, go to sleep in numbed despair, face what I know perfectly well is condescension and abstract contempt, get into quarrels, shout, fret about people I don't even know, live as if I were the only woman in the world trying to buck it all, work like a pig, strew my whole apartment with notes, articles, manuscripts, books, get frowsty, don't care, become stridently contentious, sometimes laugh and weep within five minutes together out of pure frustration.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test