Translation for "pelo morado" to english
Pelo morado
  • purple hair
Similar context phrases
Translation examples
purple hair
Vale, tenemos que coger la 'N' y la 'R' y buscar a un tío en una plataforma con el pelo morado.
Okay, we have to take the N and the R and look for a guy on a platform with purple hair.
Pelo morado, debe ser nueva.
Ooh, purple hair, she must be new.
Igual es otro tío con el pelo morado y unos zapatos de la talla 53.
Maybe it's another guy with purple hair and a size 23 shoe.
¿Eres el tío del pelo morado?
You're the guy with the purple hair?
No te sentiste raro cuando llegaste aquí con el pelo morado
You didn't feel weird coming to Everwood with that purple hair.
Trey Preach y su pelo morado niegan tener que ver con el asesinato.
Trey Preach and his purple hair deny any involvement with the murder.
Vale. ¿No para avergonzarme alardeando de tu amiga de pelo morado delante de todos?
Not to embarrass me By flaunting your purple-haired friend In everyone's face?
Le enseñaremos una foto de Trey y su pelo morado.
Show him a picture of Trey and his purple hair.
Echo de menos que raro pingüino Y esa chica con el pelo morado.
I kind of miss that penguin weirdo and that chick with the purple hair.
¡Vamos a buscar al pelo-morado!
Let's go find purple hair!
Tú, la del pelo morado.
Hey you with the purple hair.
Colin le presentó a la muchacha del pelo morado.
Colin introduced the girl with purple hair.
—Muy bien. —Se apartó un mechón de pelo morado de la cara soplando—.
‘Right.’ She blew a strand of purple hair out of her face.
Nadie podía pensar con lástima: «Vaya, esa lamativa mujer con el pelo morado está sangrando por dentro».
No one would think in pity Why, that show-offy woman with the spiky purple hair is bleeding inside.
Gately vio que Bobby C. tenía vidrios en el pelo morado y una Taurus-PT de 9 milímetros en la pistolera, debajo del brazo.
Gately saw Bobby C had glass in his purple hair and a vintage Taurus-PT 9 mm.
El gigante del pelo morado se cayó hacia atrás, y a Oto se le escapó de las manos la montaña, que inmediatamente se desplomó sobre su hermano.
The purple-haired giant toppled backward and Otis lost his grip on the mountain, which promptly collapsed on top of his brother.
Aunque su largo pelo morado estaba recogido en una coleta de rastas, entrelazadas con monedas de oro y de plata, un peinado digno de un gigante a los ojos de Percy.
Nevertheless, his long purple hair was braided in a ponytail of dreadlocks, woven with gold and silver coins, which struck Percy as a giantish hairstyle.
—dijo la chica de pelo morado del mostrador cuando vio a Popper atado fuera—. ¡Nos encantan los perros!»), donde compré no solo dos sándwiches de pavo (uno para mí y otro para él) sino un pastelillo vegano y una bolsa de papel grasienta de galletas vegetarianas caseras para perro.
said the purple-haired girl at the counter when she saw Popper tied out front, “we love dogs!”) and where I bought not only two turkey sandwiches (one for me, one for him) but a vegan brownie and a greasy paper bag of home-made vegetarian dog biscuits.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test