Translation for "peligroso" to english
Translation examples
adjective
vi) En un lugar que sea peligroso o en cualquier otro lugar que pueda resultar peligroso para la población.
In a dangerous place in nature or in other place that may be dangerous to people.
Eso es muy peligroso.
It is highly dangerous.
Estas armas son restos peligrosos de un pasado peligroso.
Such weapons are dangerous remnants of a dangerous past.
- La creación de una lista nacional de trabajos peligrosos y la identificación de los oficios peligrosos;
Preparation of a national list of dangerous jobs and identification of dangerous tasks;
d) Con reincidencia peligrosa o especialmente peligrosa,
(d) By a dangerous or especially dangerous repeat offender;
- La sustitución de aquello que resulta peligroso por algo menos peligroso;
Replacing what is dangerous with what is not or less dangerous;
MERCANCÍAS PELIGROSAS EN MAQUINARIAS o MERCANCÍAS PELIGROSAS EN APARATOS
DANGEROUS GOODS IN MACHINERY or DANGEROUS GOODS IN APPARATUS
a) En vista de la aparición de nuevas mercaderías peligrosas, la posibilidad de ampliar la lista de mercaderías peligrosas, incluyendo en ella nuevas mercaderías peligrosas;
(a) In view of the appearance of new dangerous goods, enlarging the list of dangerous goods by including there new dangerous goods;
Mi nombre es Peligroso, Johnny Peligroso.
My name's Dangerously... Johnny Dangerously.
La gente peligrosa hace cosas peligrosas a gente peligrosa.
Dangerous people doing dangerous things to dangerous people. Mm.
- Es peligroso - ¿Quién es peligroso?
- He's dangerous. - Who's dangerous?
Sobre todo en situaciones peligrosas... - ¿Peligrosas?
Especially in dangerous situations... - dangerous?
Los caminos son peligrosos, muy peligrosos.
“The ways are dangerous, very dangerous.”
Podría resultar peligroso. –¿Peligroso?
“It could be dangerous.” “Dangerous?”
Por eso resulta peligroso. —¿Peligroso?
That’s what makes it dangerous.” “Dangerous?
—Son peligrosos. —Aquí todo es peligroso.
“They’re dangerous.” “Here everything is dangerous.”
—Es peligrosa…, muy peligrosa, Rachelle.
She is dangerous—very dangerous, Rachelle.
Es peligroso. —Estar aquí ya es peligroso.
It is dangerous.” “Just being here is dangerous.
Esto podría ser peligroso. Muy peligroso.
This could be dangerous. Very dangerous.
Aquel era un hombre peligroso… muy peligroso.
This was a dangerous man . very dangerous.
adjective
- no pueden hacer trabajos peligrosos, por ejemplo con sustancias peligrosas o con agentes biológicos;
No hazardous work, e.g. with hazardous substances or biological agents;
Los componentes de un neumático no tienen propiedades peligrosas y por eso no son intrínsecamente peligrosos.
Tyre components have no hazardous properties and are therefore not intrinsically hazardous.
ii) desechos peligrosos/desechos no peligrosos;
(ii) hazardous waste / non-hazardous waste;
En Alemania, los requisitos para la gestión de los desechos peligrosos se estipulan en instrucciones técnicas sobre gestión de los desechos peligrosos (IT Desechos peligrosos).
In Germany the requirements for the management of hazardous waste are laid down in the Technical Instructions on the Management of Hazardous Waste (TI Hazardous Waste).
Desechos peligrosos/desechos no peligrosos;
Hazardous wastes/non-hazardous wastes;
En esa legislación sobre desechos peligrosos se deberá establecer también una definición de desechos peligrosos.
Such legislation on hazardous wastes should also define hazardous wastes.
Orientación sobre la distinción entre desechos peligrosos y desechos no peligrosos;
Guidance on the distinction between hazardous waste and non-hazardous waste;
Exportar o importar un desecho peligroso (un desecho clasificado como peligroso o que tiene características peligrosas);
Exports or imports a hazardous waste (a waste that is classified as hazardous or has hazardous characteristics);
Material peligroso desconocido.
Unknown hazardous material.
Una ocupación peligrosa.
An occupational hazard.
Posibles materiales peligrosos.
Possible hazardous materials.
Son peligrosos, Enid.
They're hazardous, Enid.
Material de Bio-peligroso.
Bio-hazardous material.
Eliminación de residuos peligrosos.
Hazardous waste disposal.
Ningún subproducto peligroso.
No hazardous byproduct.
Muy peligrosas, comandante.
Very hazardous, Commander.
Después de todo, tu propuesta es muy peligrosa. —¿Peligrosa?
"What you propose is extremely hazardous, after all." "Hazardous?
Bucear es peligroso.
Driving is hazardous.
Podría haber algo peligroso.
Might be hazards in there.
Éste era un oficio peligroso.
A hazardous undertaking.
Aquí eres peligroso.
Here you’re a hazard!”
Estas zonas no son peligrosas.
These zones aren't hazardous."
Es demasiado peligroso.
This is too great hazard.
—¿Más peligroso para mí que para ti?
More hazardous for me than for you?
«Deserción de un deber peligroso».
“Desertion of hazardous duty.”
La Historia es una profesión peligrosa.
History is a hazardous profession.
adjective
Lamentablemente, la situación se está volviendo más peligrosa por momentos.
Sadly, the situation is becoming more perilous by the hour.
Vivimos en momentos peligrosos.
We live in perilous times.
En el horizonte se ven indicios peligrosos.
Perilous signs are looming in the horizon.
35. El año 1997 ha sido peligroso para la Organización.
The year 1997 had been a perilous one for the Organization.
Las alternativas, además de peligrosas, son poco prometedoras.
The alternatives were bleak and perilous.
Las peligrosas consecuencias de ello son ahora evidentes.
The perilous consequences of this are now obvious.
Esas cifras revelan la naturaleza peligrosa de la enfermedad.
Those figures reveal the perilous nature of the disease.
Con todo, el Fondo General del Organismo se halla en una situación peligrosa.
Nonetheless, the Agency's General Fund was in a perilous state.
La lucha contra el terrorismo internacional sigue siendo sumamente peligrosa.
The fight against international terrorism remains perilous.
Es peligroso pasar por alto la desigualdad en la labor por alcanzar el desarrollo.
3. Ignoring inequality in the pursuit of development is perilous.
Éste es un país peligroso.
That's perilous country.
- No, es demasiado peligroso.
- No, it's too perilous.
- El desierto es peligroso.
- The desert is perilous.
¿Suena eso peligroso?
Does that sound perilous?
Ahora parece peligroso.
It seems perilous now.
Cada momento es peligroso.
Every movement brings peril
La empresa es peligrosa.
The step is perilous.
El Asedio Peligroso.
The Siege Perilous.
Son tiempos peligrosos.
These are perilous times.
Es un trabajo peligroso.
It is perilous work.
El cazar era peligroso;
The hunting was perilous;
Son aguas peligrosas.
These are perilous waters.
Martin comprendió que partía hacia el peligroso mar y la peligrosa peste;
Martin realized that he was off for the perilous sea and the perilous plague;
La situación era peligrosa.
Here was a perilous situation.
Y esa elección es peligrosa.
“And that’s a perilous choice.
LA CAPILLA PELIGROSA
EVENING THE CHAPEL PERILOUS
Y posiblemente más peligrosa.
And possibly more perilous.
adjective
Los Rohingyas siguen emigrando a otros países, perpetuando una tendencia pasada de pautas de migraciones peligrosas.
49. The past trend of risky migration patterns of the Rohingya population to other countries continues.
El Camerún no se atrevería a recorrer este sendero peligroso porque podría resultar en una pendiente riesgosa.
Cameroon would not follow it on this risky path, because it is a slippery slope.
Se daban así todos los ingredientes de la tensión social, con resultados peligrosos para todas las partes de la región.
This was a recipe for social tension, with a risky outcome for all parties in the region.
Se trata del estado del acceso a su recinto, que es peligroso y poco de fiar.
That is the risky and unreliable state of access to its campus.
c) Reducir los daños a las personas, las familias y las comunidades derivados del consumo peligroso de alcohol;
(c) To reduce harm to individuals, families and communities from the risky consumption of alcohol;
Por ello, la concesión de subvenciones "específicas" puede ser peligrosa.
The provision of "specific" subsidies therefore becomes risky.
Es importante concentrar la atención en los responsables de la trata y en hacer que sus actividades sean peligrosas y costosas.
It was important to focus on the traffickers, making their activities risky and costly.
De acuerdo con estudios internacionales, el período de separación es el más peligroso para la mujer.
According to international research the period of separation is the most risky for the woman.
Esto es peligroso.
This is risky.
- Es muy peligroso.
- It's very risky.
Sería muy peligroso.
Be awful risky.
Todo lugares peligrosos.
All risky locations.
Oye, Sam, no es peligroso. No es peligroso.
Listen, Sam, it's not risky, mate, it's not risky.
Pero no, eso era peligroso.
But no, that was risky.
Es un lugar peligroso.
This is a risky place.
Es un negocio peligroso.
It’s a risky business.
– Es peligroso, Lincoln.
It's risky, Lincoln.
Me parecía peligroso.
I decided it was risky.
Mañana sería más peligroso.
Tomorrow would be risky.
Blasfemo, peligroso y divertido.
Blasphemous, risky, and funny.
Se trata de una profesión peligrosa.
theirs is a risky profession.
Dice que es peligroso.
You say it's risky."
adjective
Esas minas son peligrosas.
These mines are nasty.
El padre de Robin es peligroso.
Robin McKendrick's dad sounds nasty.
- Este gas es peligroso.
- This gas is nasty.
Estamos buscando material peligroso.
This is nasty stuff we're lookin' for.
Podría haber sido peligroso para usted.
Could've turned nasty for you.
Un virus muy peligroso.
A nasty virus.
¿Te crees que tú eres peligroso?
You think you’re nasty?
—¡Un pequeño poblado peligroso!
“A nasty little settlement!”
Las infecciones pueden ser muy peligrosas.
Infections can be nasty things.
Hay muchos tipos peligrosos allá en el Gojam.
Lots of nasty men down there in the Goiam.
Y las Flores eran versátiles, de una manera muy peligrosa.
And the Flowers were versatile, in a very nasty way.
—Esa sonrisa es particularmente peligrosa, amigo Kring.
‘That’s a particularly nasty grin there, friend Kring.’
adjective
2. La Jamahiriya Árabe Libia Popular y Socialista, víctima ella misma del terrorismo, como demuestra lo ocurrido en los años 1973, 1986 y las propias prácticas terroristas seguidas contra ella en la actualidad, condena el terrorismo internacional en todas sus formas y comparte con la comunidad internacional el convencimiento de que es necesario luchar contra este fenómeno peligroso en sus diversas manifestaciones y en sus diferentes formas.
2. The Libyan Arab Jamahiriya, which was a victim of terrorism in 1973 and 1986 and remains a target of terrorist activities, condemns international terrorism in all its forms. It shares the conviction of the international community that this pernicious phenomenon and all its various practices and manifestations must be fought.
50. Se prohíbe emplear el trabajo de menores de 18 años en tareas que se realicen en condiciones de trabajo difíciles y peligrosas, en túneles subterráneos, en minas y otros trabajos bajo tierra, así como en lugares que puedan tener una influencia nefasta para el desarrollo moral de los niños, como clubes nocturnos, bares, casinos, en particular en la producción, el transporte, la venta y el almacenamiento de licores, estupefacientes y preparados tóxicos.
50. Persons under 18 years of age may not be employed in heavy work, in harmful conditions of work, in underground tunnels, shafts or other underground work, or in places that have a pernicious effect on children's moral development such as nightclubs, bars and casinos; this includes work associated with the production, transportation and storage of spirits, narcotic drugs or toxic preparations.
La lucha contra el problema mundial de las drogas sigue siendo una preocupación común de la comunidad internacional, debido a sus muchas conexiones peligrosas con fenómenos como la delincuencia transnacional organizada, el terrorismo, el bandidaje a gran escala y las redes del comercio ilícito de armas especialmente de pequeño calibre, sobre todo en África.
The fight against the global drug problem remains a concern shared by the entire international community because of the multiple and pernicious ties that drug-trafficking has been able to establish with phenomena such as transnational organized crime, terrorism, large-scale banditry and illegal arms-trafficking networks — particularly those involving small calibre weapons, especially in Africa.
El terrorismo nuclear representa una de las amenazas mundiales más graves y peligrosas de nuestros días y un problema que exige esfuerzos internacionales coordinados para impedir que los materiales nucleares caigan en manos de terroristas.
Nuclear terrorism is one of the most serious and pernicious threats facing the world today, representing a challenge that requires a coordinated international response in order to prevent nuclear material from falling into the hands of terrorists.
Hay un plan de Abu Nazir más grande y peligroso ahí fuera, y tenemos poco tiempo.
There is a bigger, pernicious, Abu Nazir-worthy plot out there, and we have little time.
—El platino está a veinte pavos la onza en el mercado libre. Y usted lo sabe, viejo y peligroso celta. Y el oro está a treinta y cinco.
“Platinum’s twenty bucks an ounce on the open market you pernicious old Gael, and gold’s thirty-five.
Sin embargo, si bien es cierto que hoy el estilo elevado no surge del rechazo a la modernidad, quién sabe si, por el contrario, el estilo bajo, irónico, coloquial, llano, menudo y minimalista no nace precisamente del resentimiento, de una reacción a nuestros grandilocuentes predecesores. A lo mejor no ocurre así en todas partes y en todos los ámbitos lingüísticos, pero los que leen en alemán habrán tenido más de una vez la sensación de que en la literatura escrita en esta lengua parece seguir vigente la prohibición de lo «sublime» o de lo «metafísico», como si todo lo que es superior, más atrevido, más intelectual, pero no irónico, evocara una tradición perniciosa y condujera—¡sí!—hacia regiones políticamente peligrosas de color pardo.
High style need no longer stem from a dislike of modernity. But low style—ironic, colloquial, flat, small, minimal—may arise precisely from ressentiment, from a rejection of our silver-tongued forebears. Perhaps not everywhere, in all linguistic spheres. Certainly those who read German may have received the impression more than once that there exists to this day a prohibition on “sublimity” and “metaphysics” in German literature, as if everything higher, bolder, unironically intellectual must be linked by necessity to a pernicious past, thus leading—yes!—onto politically treacherous, fascist territory.
adjective
Se está informando a los países que comienzan este proceso que al final de un largo período de difíciles medidas de ajuste todavía se encontrarán en una situación peligrosa a menos que reciban un grado especial de alivio de la deuda.
50. Countries that begin the process are being told that at the end of an extended period of difficult adjustment measures they will still be in a parlous situation unless they receive a special degree of debt relief.
El Estado Parte también ha atravesado circunstancias peligrosas en todos esos años.
The State party also has faced parlous circumstances in the intervening years.
Que es más peligroso y quema todo eso que llamamos hogar, hijos y decencia.
Which is parlous and smothers all we call home, children, and decency.
- Está usted en estado peligroso, pastor.
-Thou art in a parlous state, shepherd.
Es una situación peligrosa dejar que Londres interfiera en nuestro comercio.
Parlous state we've fallen into... ... whenLondon can interfere with our commerce.
Es una situación peligrosa...
Parlous state we've fallen into.. .
¡Acusado! Vivimos tiempos peligrosos. No somos severos por gusto.
These are parlous times and we have no desire to be severe.
-Son tiempos peligrosos para Israel.
These are parlous times for Israel.
Los anillos élficos son peligrosos, eso dicen;
They’re parlous, elvish rings, ’tis said;
Austria era un estado especialmente peligroso cuando llegó Hoover.
Austria was in an especially parlous state when Hoover arrived.
La mayoría de ellos son secuaces de la cristiandad, sin duda un credo peligroso si cría semejantes monstruos.
Most of them are followers of Christianity, which must be a parlous creed, in truth, if it breeds such monsters.
—Si muero antes de que llegue un barco —dijo cuando terminó el espasmo—, este lugar se encontrará en una situación muy peligrosa.
“If I die before a ship comes,” he said when it was over, “this place will be in parlous condition.
Sin embargo, siempre fue un mecanismo peligroso para el control social y vulnerable a las fluctuaciones en el suministro de grano que se describen en Pretoriano.
It was, however, always a parlous mechanism for social control and vulnerable to the fluctuations in supply of grain depicted in Praetorian.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test