Translation for "pegotes de" to english
Pegotes de
  • sticks of
  • globs of
Similar context phrases
Translation examples
sticks of
«Feo pegote». «Palo negro con enredos». Pero también había muchas obras de grandeza histórica.
‘Ugly Blob.’ ‘Black Stick with Tangles.’ But then too—multiple works of historic greatness.
Desde la puerta al inicio de la escalera, situada frente a la granja ondulante por los sombreros de la luz y los carnosos fantasmas asistentes, sólo entreabría su boquilla dentro del sueño golpeada, con nuevos músculos para el pegote de arcilla.
From the farmhouse door at the bottom of the steps, swaying with lanterns and fleshy phantoms, she barely opened her small mouth, slapped in the dream and requiring new muscles for the sticking plaster.
Archie y Scarlett hacían una extraña pareja: el sucio y truculento viejo con su pierna de madera llena de pegotes de barro, y la linda y elegante muchacha con la frente arrugada en una expresión abstraída.
Archie and Scarlett were a queerly assorted pair, the truculent dirty old man with his wooden peg sticking stiffly out over the dashboard and the pretty, neatly dressed young woman with forehead puckered in an abstracted frown.
Aproveché el tiempo en que Caroline y mamá discutían para quitarle a mi hermano tozos de chicle del pelo en la habitación de costura. Nick tenía un buen pegote enganchado a los cabellos, y sin embargo no recordaba como había ido a parar hasta allí.
I spent the time that Caroline and Mum were wasting on their argument getting chewing gum out of Nick’s hair. We were sitting in the sewing room. He had about half a pound of the stuff sticking to his head and couldn’t remember how it got there.
llevar a ver al pirata pata de palo, le metía en la habitación a oscuras, le cogía una mano, se la pasaba por encima de los pegotes de plastilina y le contaba que era la mano leprosa del capitán, luego le agarraba un dedo y se lo metía de repente en el medio limón, diciéndole que era la cuenca vacía del ojo que el corsario
He'd lead him to the darkened room, take his hand and pass it over the blobs of plasticine and tell him it was the captain's leprous hand, then he'd grab one of his fingers and stick it into the lemon half, telling him it was the empty socket of the eye the pirate had lost in a battle.' 170
Había una pelota de tenis fosforescente de color naranja, brillante como fruta fresca, al otro lado del pegote de asfalto, frente al ciego muro de ladrillo que cerraba la calleja, pero a la izquierda, más cerca, entre dos cubos de basura abollados que se erguían como angustiados centinelas, yacía un agitador de cóctel con un banderín que, según recordaste, le habías dado tú.
There was a day-glo orange tennis ball, bright as fresh fruit, beyond the patch in front of the windowless brick wall that closed off the alley, but on your left, closer by, between two battered ashcans standing like woebegone sentries, lay a swizzle stick with a little flag on it that you remembered giving her.
—Comparada con la alternativa de quemar alomancia, presentarnos pegando tiros sin ton ni son y atraer inevitablemente la atención de todos esos guardias, por no hablar de los escuadrones asesinos de Elegante, yo diría que es una idea herrumbrosamente buena. —Dime. —Bueno, veamos. —Wayne dejó un pegote de goma de mascar pegado en uno de los soportes de la pasarela—. El fulano inconsciente de ahí atrás lleva puesto un bonito uniforme de ingeniero, y después de lo que pasó en la fiesta aquella, hace ya medio año, no he dejado de pulir mi acento de cerebrito.
“Compared to burnin’ Allomancy, going in shooting, and inevitably drawing the attention of all those guards, not to mention the Set’s kill squads? I’d say compared to that, it’s a pretty damn good idea.” “Tell me.” “Well, see,” Wayne said, sticking his gum to one of the catwalk’s support beams, “we’ve got this very nice engineer’s outfit over there on the unconscious fellow, and ever since that party half a year back, I been workin’ on my smart-person talk.…”
No era un tipo que le pegara mucho a la bebida ni al fumeque, pero a cada tostada que se merendaba le ponía un buen pegote de mantequilla Lurpak. Y dado que esto es Fife, no escaseaba precisamente. ¡Mecagüen, hasta un solo vicio llevado al extremo puede ser fatal! Con suerte a lo mejor te libras con una tarjeta amarilla por parte del árbitro de la guadaña antes de cumplirse los setenta que nos tocan según el Libro de los Salmos. Si de verdad tienes potra, puede que hasta te concedan una pequeña prórroga, aunque aquí en el Reino, todo hay que decirlo, no lleguen a disputarse muchas.
No sae much ay a drink or tabs man, but would stick a block ay Lurpak oan every slice ay toast eh goat doon ehs coupon. This bein Fife, thir wis nae shortage ay thon. Ya hoor, even yin vice kin be fatal if it’s taken tae thon extreme! If yir lucky ye might git away wi a yellay caird fae the referee wi the scythe afore the end ay the official three score n ten. If yir really spawny ye might even git a wee bit stoppage time oan toap, though no much ay thon gits played in the Kingdom, but, it has tae be said.
globs of
Lo encontré en la ducha. Un gran pegote de acondicionador estaba a punto de irse por el desague
A big glob of conditioner was about to suck it down the drain.
La personalidad es una combinación de distintas redes neuronales, corriendo juntas en este pegote de mermelada entre nuestro oídos.
The self is really a collection of several distinct neural networks, all running on this glob of jelly between our ears.
Me comí un pegote de pudín verde.
I ate a glob of green pudding.
En lugar de simplemente gas, un gran pegote de salió volando de su culo como un cohete.
Instead of just gas, a big glob of turd flew out of his butt like a rocket.
¡Es sólo un pegote de pasta de judías rojas!
It's just a glob of red bean paste!
Lo que siguió después... un gran pegote de vómito caliente deslizándose...
Well, the next thing I know, there's this big glob of warm puke sliding...
Alguna vieja Bessie volcó una tina de aceite hirviendo, había un pegote de masa allí, y así nació la rosquilla.
Go on. Some old Bessie knocked over a vat of boiling oil, there was a glob of pastry there, and the doughnut was born.
Este pegote de moho verdoso es de Rick.
This glob of green mould is Rick's.
El pegote rojo de cera roja en la entrepierna.
The red glob of red wax in the crotch.
Se pegaron al cuchillo y formaron un pegote verde;
They stuck to the knife and formed a green glob.
Miedospren, como pegotes pringosos, ondulando en las esquinas.
Fearspren, like globs of goo, undulating in the corners.
Un pegote siseante de fósforo había quedado encallado en el revestimiento del motor.
A hissing glob of phosphorus was stuck to the engine casing.
Extrajo un pegote de vaselina del tarro y lo introdujo en la herida.
He hooked a glob of Vaseline out of the jar and packed it into the wound.
Volvió a esconderse en la esquina junto con pegotes de tiritantes miedospren.
He hid again in the corner with globs of trembling fearspren.
Mi viejo amigo Thai Dei llevaba un pegote de manteca.
My old pal Thai Dei was lugging a glob of lard.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test