Translation for "pedazo de cuerda" to english
Translation examples
¡Sra. Blue, tíreme un pedazo de cuerda! ¡Por favor!
Mrs. Blue, throw me a piece of rope, please!
Diamonds Dogs fue probablemente la más difícil de coreografiar, porque teníamos largos pedazos de cuerdas, y la idea era atarlo, sin hacerle daño, y
Diamond Dogs was probably the most difficult one to choreograph, because we were on long pieces of rope, and the idea was to tie him down, without fully disabling him, and...
Drew, no puedes falsear un pedazo de cuerda igual.
Drew, you can't fake a matching piece of rope.
Se las arregló para conseguir un pedazo de cuerda.
He managed to get a piece of rope.
¡Escúchame, busca un pedazo de cuerda y amárralo!
I'll go with you. No, you don't. Listen, look around for a piece of rope and tie him up.
Como los pedazos de cuerda... bien anudadas en los cuellos de esos pobres niños.
Like the pieces of rope... knotted tight around the necks of those poor little children.
Había un pedazo de cuerda cortado cerca del cuerpo... y más lejos entre las hojas, un brillante estuche amuleto con un forro rojo.
There was a cut-up piece of rope near the body, and further along in the leaves, a shiny amulet case with red lining.
Encontró un pedazo de cuerda en una alcantarilla.
A piece of rope he found in a gutter.
Ahora sus dedos parecían pequeños pedazos de cuerda enlazados por avellanas.
Short pieces of rope threaded with hazelnuts, that’s what her fingers looked like now.
—Hurgó en su alforja y sacó el astroso pedazo de cuerda que era la correa habitual de Nosey.
He fumbled in a saddlebag then drew out the scruffy piece of rope that was Nosey's usual leash.
Un cartel verde y dorado colgaba sobre la puerta, que se mantenía abierta gracias a un pedazo de cuerda.
A green-and-gold sign hung over the door. The door was tied open with a piece of rope.
—¿Fuma este pedazo de cuerda porque le gusta o porque cree que le da aspecto de duro?
“Do you smoke that piece of rope because you like it or because you think it makes you look tough?”
Con un pedazo de cuerda me las ingenié para poder colgarme el arcabuz, a fin de poder llevarlo sin que se notase debajo del petate y del saco.
With a piece of rope, I made a sling for my arcabuz, so it could be carried inconspicuously under my pack and sack.
Busqué un pedazo de cuerda en la sala y lo encontré en una caja, lo enlacé debajo de sus senos, lo até y dejé un cabo suficientemente largo para poder sujetarlo.
I searched the room for a piece of rope and found it in a box, then looped it under her breasts, tied it, and had enough left over to hold on to.
Por economizar el combustible, desplumaron precipitadamente el pingüino, le sacaron la grasa para alimentar con ella el fuego, y colgándolo sobre el rescoldo con un pedazo de cuerda, le pusieron a asar, volteándolo, volviéndolo y revolviéndolo.
To save fuel, they hastily plucked the penguin, they removed the fat to feed the fire with it, and hung it over the embers with a piece of rope, they put it to roast, turning it over, turning it over and stirring it.
Es suya. Yo tengo su dinero —Sharpe se metió el pagaré en el bolsillo—, así que lo único que necesita es esto. —Hurgó en su alforja y sacó el astroso pedazo de cuerda que era la correa habitual de Nosey.
I've got your mon­ey,” Sharpe pushed the promis­so­ry note in­to his pock­et, “so all you need is this.” He fum­bled in a sad­dle­bag then drew out the scruffy piece of rope that was Nosey's usu­al leash.
Sólo Manuel, el joven grumete que gozaba de las simpatías de todos, excepto de la del bosmano y que era el menos sospechoso, durante su cuarto de guardia se acercaba alguna vez tras de la tienda para buscar un pedazo de cuerda y un clavo para prepararse al día siguiente un anzuelo para pescar.
Only Emanuel, the young boy who enjoyed the sympathy of all, except that of the Bosman, and who was the least suspicious, during his watch had stopped a few moments behind the curtain to look for a piece of rope and a nail to prepare himself. a fishing hook.
Que tan largo es un pedazo de cuerda?
How long is a piece of string?
¿¡Por qué lo dirigirías tú con un pedazo de cuerda! ?
Why would you steer it with a piece of string?
Es como ... es como ... Es como un nudo en un pedazo de cuerda.
It's like... it's like... it's like a kink in a piece of string.
Sí, o un pedazo de cuerda de piano oxidada.
Yes, or a piece of string rusty piano.
¿Cuán largo es un pedazo de cuerda?
How long's a piece of string?
¿2 potes de yogurt y un pedazo de cuerda?
Two yogurt cups and a piece of string?
Ventanas manuales,un pedazo de cuerda para la manilla.
Wind-up windows, piece of string for the door handle.
Tomamos un pedazo de cuerda...
Look. Now, we"ll take a piece of string...
Estaba atado con un pedazo de cuerda.
Had a piece of string tied around it.
No tengo en casa ningún pedazo de cuerda.
I do not believe there is a piece of string in the house;
Pero él rompió las cuerdas como quien rompe un pedazo de cuerda chamuscada.
But he snapped the bowstrings as easily as a piece of string snaps when it comes close to a flame.
A continuación, Coraline encontró un pedazo de cuerda en la caja de los juguetes;
Coraline took a piece of string from her toy box, and she strung the black key on the string.
Se llamaba Achor Achor, y aquella tarde me ayudó a encontrar un palo adecuado y un pedazo de cuerda.
He was named Achor Achor, and he helped me that afternoon to find an appropriate stick and piece of string.
–Por supuesto que tengo problemas -exclamó Stephen-y estoy rodeado de un montón de godos, de hunos borrachos. Siento tanta pena que me dan ganas de llorar. ¡Hay que proteger tantas cosas! ¡Se han perdido tantas cosas ya! ¿No tienes por casualidad otro pedazo de cuerda en el bolsillo?
'So I am too,' cried Stephen, 'with these bestial Goths, these drunken Huns all about me - I could weep from mere vexation - so much to be preserved, so much already lost - would you have another piece of string in your pocket, at all?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test