Translation for "peana" to english
Similar context phrases
Translation examples
noun
Le he hecho una peana para que esté más alta.
I'm making a base so it'll go up higher.
La estructura quedaba situada en una peana de mármol.
The structure stood on a marble base.
—chilló Jarre desde su posición en la peana de la estatua del dictor—.
Jarre yelled shrilly, from where she stood at the base of the statue of the Manger.
El enano escuchó un leve rechinar producido por la estatua al deslizarse sobre su peana.
He heard a grinding sound, made by the statue sliding shut on its base.
Depositó suavemente a Jarre sobre la peana de la estatua y dirigió una rápida mirada a su alrededor.
Haplo laid Jarre down gently on the base of the statue and took a swift look around.
Contando la gran peana, la estatua alcanzaba siete u ocho veces la altura de un hombre.
Counting the large base, the statue stood seven or eight times as high as a man.
Los dos elfos ocupados en arrastrar al semiinconsciente Haplo lejos de la peana de la estatua estaban vueltos de espalda.
The two elves, involved with maneuvering the semiconscious Haplo off the statue’s base, had their backs to the opening.
Jarre soltó un grito, perdió el equilibrio y cayó dando tumbos de la peana sobre la que se alzaba la estatua.
Jarre screamed, lost her balance on the swiveling base, and tumbled down the dais on which the statue stood.
Tan pronto como hubo cruzado el umbral de la peana, la estatua empezó a deslizarse de nuevo a su lugar, lentamente y en silencio.
As soon as he had passed across the base’s threshold, the statue began to slide shut, slowly, quietly.
Concentrados el uno en el otro, ni Haplo ni la serpiente advirtieron la presencia de los dos enanos agachados junto a la peana de la estatua, temerosos de moverse.
Intent on each other, neither Haplo nor his foe noticed the two dwarves, crouching at the statue’s base, afraid to move.
El capitán Sang-Drax tenía la mirada fija en el hueco de la peana de la estatua, pendiente de la posible repetición del sonido que había atraído su atención.
Captain Sang-drax was staring intently into the hole at the statue’s base, apparently listening for a repetition of the sound that had drawn his attention.
noun
Bien, es, mm, gominola de peseta en una peana.
Well, it's, um, penny candy on a pedestal.
La calle aparecía flanqueada por peanas.
The promenade was lined with pedestals.
Estaba forrada de roble y abarrotada de retratos, libros guardados en vitrinas, jarrones azules sobre peanas.
It was paneled in oak and lined with portraits, books in cabinets, blue vases on pedestals.
oscilo en frío, recuperándose como la peana recorrida por el fósforo gatuno de junio.
she quivered from the cold, gathering strength like the pedestal covered with June’s feline phosphorescences.
Me rodeaban grandes bronces reconocibles sobre peanas de mármol, así como gente que tomaba champán.
There were large, recognizable bronzes on marble pedestals all around me, and people sipping champagne.
En otro armario detrás de la peana del timón encontró rollos de cuerda de nailon y frascos metálicos de gasolina y una caja de fibra de vidrio con herramientas.
In a locker behind the wheel pedestal he found coils of nylon rope and steel bottles of gas and a toolbox made of fiberglass.
se la reservaba para sí, pero en aquella habitación había dos vitrinas, con sus correspondientes peanas, cada una de las cuales contenía una carpeta, dirigida una a «Lutt Junior» y la otra a «Morey».
did not share, but two transparent domes on pedestals in the room each held a folder -- one marked "Lutt Junior" and the other "Morey."
—A la dominica se le fruncía lentamente el paño blanco, mar muerto, y antes de hablar se despegó de la loseta, que parecía ascenderla como una peana giradora de la época del Dupin[615] de Poe.
“ ‘The Dominican’s white cloth, a dead sea, wrinkled slowly, and before speaking she detached herself from the tiles, which seemed to raise her up like a spinning pedestal of Poe’s Dupin’s day.
Drizzt entró en la capilla, donde vio a Catti-brie de pie sobre una peana, con los brazos en jarra y las manos apoyadas en las delgadas caderas, y a Cobble, que intentaba colocar un mandil recamado de gemas en la cintura de la joven.
Drizzt entered the chapel to see Catti-brie standing atop a pedestal, hands resolutely on her slender hips, and Cobble down low before her, holding out a gem-studded apron.
La piel disecada estaba tan llena de heridas que para adivinar a qué especie pertenecía era preciso fijarse mucho, pero estaba sobre una peana muy alta, situada en lugar destacado y con una placa de duraluminio. Un periodista humano corriente no hubiera sabido entenderlo, pero Luis sí.
The stuffed skin was so scarred that you had to look twice to tell its species; but it was on a tall pedestal with a hullmetal plaque, and there was nothing around it but floor. Your average human reporter might have misunderstood, but Louis got the point.
El avance de cada columna estaba interrumpido por peanas con piñas de estalactitas y en cada una de las hojas de su corona, se extendían y bostezaban lagartos cuya inquietud describía círculos infernales con sus ojos, mientras su cuerpo prolongaba el éxtasis durante toda la estación.
The advance of each column was interrupted by pedestals with stalactite pineapples, and on every leaf of their crowns, stretching out and yawning, were lizards whose eyes restlessly traced infernal circles while their bodies languished in ecstasy all season long.
noun
Dejó la lámpara en una peana.
He set his lamp on a plinth.
Nos sentamos en la peana de una estatua votiva;
We sat on the plinth of a votive statue;
Todo trofeo necesita una peana decente.
Every trophy needs a decent plinth.
Sobre la peana en que lo trajeron hay pegadas una piedra y unas matas de hierba seca;
There are a small rock and clumps of dried grasses glued to the plinth with which it was supplied;
Ese hombre con aire militar que está en la cuarta peana a partir del final, entre los bustos de los cónsules?
That soldierly man on the plinth fourth from the end among the busts of the consuls?
Gordon no había movido la piedra de la pequeña peana de plástico donde la había dejado ella.
Gordon had not moved the stone from the small plastic plinth where she had left it.
Para entonces, Fischig había abierto fuego y había hecho volar al destrozado cadáver de la peana.
By then, Fischig had opened fire and blasted the shattered corpse off its plinth.
Y habían borrado la leyenda de la peana, que antaño decía: «¡Viva el presidente Mao!»
They had scratched out the motto on the plinth that had once read Long Live Chairman Mao!
Rebus tropezó con una peana que sostenía la talla de una enorme ave rapaz.
Rebus stubbed his toe on a plinth, atop which sat a large carved bird of prey.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test