Translation for "paz con las naciones" to english
Paz con las naciones
Translation examples
peace with the nations
Este día está dedicado a conmemorar y fortalecer los ideales de paz en cada nación y cada pueblo, así como entre ellos.
That day is dedicated to commemorating and strengthening the ideals of peace in every nation and within every people, and among nations and peoples.
El objetivo de las Naciones Unidas es llevar la dicha y la paz a las naciones del mundo.
The aim of the United Nations is to bring joy and peace to the nations of the world.
Queremos una democracia que consolide la paz, el Estado-Nación, que repudie el genocidio, que no excluya, sino que propicie, la participación de todos los ciudadanos.
Our goal is a democracy that will consolidate peace and the nation-State, will repudiate genocide, will not be exclusive, and will foster the participation of all citizens.
En su sexagésimo año de lucha en pro de la paz mundial, las Naciones Unidas han alcanzado la madurez.
In its sixtieth year of striving for global peace, the United Nations has reached maturity.
Es posible que los terroristas procuren adquirir armas de destrucción en masa y sus vectores para crear un estado de anarquía y perturbar la paz de las naciones.
The terrorists may seek to acquire weapons of mass destruction and their means of delivery to create anarchy and disturb the peace of the nations.
Actividades de difusión (concierto por la paz, Día de las Naciones Unidas, Día Mundial de la Lucha contra el SIDA y Día Internacional del Personal de Paz de las Naciones Unidas)
Outreach events (peace concert, United Nations Day, World AIDS Day and International Day of Peacekeepers)
f. Mantenimiento del sitio en la Web dedicado a los Mensajeros de la Paz de las Naciones Unidas y a celebridades que promueven la labor de las Naciones Unidas;
f. Maintenance of the website for United Nations Messengers of Peace and United Nations celebrity advocates;
Este es también el camino que nos podría conducir a encontrar la paz entre nuestras naciones.
That is also the path that could lead us to finding peace among our nations.
En Malasia, su Programa de capacitación por terceros países se centra en la consolidación de la paz en las naciones multiculturales.
In Malaysia, its Third Country Training Programme is focused on the consolidation of peace for multicultural nations.
El Ecuador hace un llamado a la comunidad internacional para apoyar sus esfuerzos humanitarios y precautelar la paz de la nación.
Ecuador appeals to the international community to support humanitarian efforts and to safeguard peace in our nation.
¡La paz de una nación está en juego!
The peace of a nation is at stake!
No se trataba del típico grupo de soldados dedicado a preservar la paz de una nación.
These were no ordinary soldiers dedicated to preserving the peace of their nation.
—Señor embajador, usted ha venido de un país en paz a una nación en guerra.
**You have come, Mr. Ambassador, from a country at peace to a nation at war.
Este buen tratado de paz y hermandad hace la paz entre estas naciones para siempre”.
grandson of Ramses I, the valiant: This good treaty of peace and brotherhood sets peace between these nations forever.
Les dedicaron una sección en el Report, en la que hablaron de relaciones internacionales y de las iniciativas para reafirmar la paz en ambas naciones.
They did a segment on the Report discussing international relations and movements toward more peace for both nations.
El joven Motecuzoma no está contento con que reine la paz entre nuestra nación y las otras, ya que así no tendrá muchos adversarios a quienes desafiar.
Young Motecuzóma is not pleased to have peace between our nation and others, since that leaves him the fewer adversaries to challenge.
Nada de estupideces liberales, necedades sentimentales sobre la «paz mundial», las «Naciones Unidas», el «desarme universal», sino sobre hechos.
Not liberal crap, sentimental bullshit about ”world peace‘-the “United Nations’-”global disarmament‘-but facts.
Son mercenarios de clanes pagados por mi tío que mataron a vuestra gente en un intento por enturbiar la paz entre nuestras naciones.
‘They are clan mercenaries, paid for by my uncle, who killed your people in an attempt to wreck the peace between our nations.’
Nadie dijo nada al respecto cuando murió al día siguiente, supongo que era imposible porque deseábamos que hubiera paz ente las naciones.
Nobody said anything about it the other day when he died, I suppose it was impossible because we want to keep the peace among the nations.
Desde esta tribuna, en nombre de México, hago un llamado al respeto, a la paz entre las naciones.
From this rostrum I appeal, on behalf of Mexico, for respect and peace among nations.
Este papel debe ser respetado en nuestro empeño común por promover la paz entre las naciones.
That role should not be underestimated in the common endeavour to promote peace among nations.
Sabemos que la paz entre las naciones puede forjarse mediante la cooperación y la integración regionales.
We know that peace among nations can be secured through regional cooperation and integration.
241. La Constitución del Brasil establece claramente la necesidad de buscar la paz entre las naciones.
241. The Brazilian Constitution forthrightly declares the need to seek peace among nations.
La democracia es una base firme para la paz entre las naciones.
Democracy is a sure foundation for peace between nations.
La segunda, la democracia, uno de los garantes más eficaces de la paz entre las naciones, se está extendiendo.
Secondly, democracy, one of the most effective guarantors of peace between nations, is spreading.
Esa función no debería ser subestimada en el empeño común de promover la paz entre las naciones.
That role should not be underestimated in the common endeavour of promoting peace among nations.
Se alienta a las organizaciones afiliadas a trabajar para lograr la paz entre las naciones.
Member organizations are encouraged to work towards peace among nations.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test