Translation for "pavoroso" to english
Translation examples
adjective
Prueba de ello es la catástrofe que nuestro país está padeciendo por las prolongadas sequías y los pavorosos incendios, que han arrasado a gran parte de nuestro territorio.
Proof of this is the catastrophe our country is suffering through prolonged drought and the dreadful fires that have destroyed a major part of our territory.
Surge un panorama igualmente pavoroso respecto de la mortalidad materna; las dos regiones en las que se registran las tasas más elevadas, el África subsahariana y el Asia meridional y central, no avanzan lo suficiente para alcanzar el objetivo antes de 2015.
A similarly dreadful picture emerges for maternal mortality, with the two regions with the highest rates, sub-Saharan Africa and south-central Asia, making insufficient progress to meet the target in 2015.
Asimismo, pese al compromiso general de la comunidad internacional, especialmente de las Naciones Unidas, la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa (OSCE), la Unión Europea y el Grupo de Contacto y a las recomendaciones que formularan con el fin de que se iniciara el diálogo, sin condiciones previas, para lograr una solución política de la crisis de Kosovo, y a pesar del pleno apoyo brindado y del enfoque constructivo adoptado por los países de la región con respecto a esa cuestión, incluida la República de Macedonia, la situación en Kosovo sigue empeorando cada vez más y existe la posibilidad de que se produzcan conflictos militares directos que podrían propagarse a toda la región y causar su desestabilización, lo que tendría pavorosas consecuencias para la paz y la estabilidad de toda Europa.
Also, in spite of the overall engagement of the international community, especially the United Nations, the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE), the European Union (EU) and the Contact Group, and their recommendations for the commencement of a dialogue without preconditions for a political settlement of the crisis in Kosovo, and in spite of the full support and constructive approach with regard to this issue on the part of the countries of the region, including the Republic of Macedonia, the situation in Kosovo is still further deteriorating in the direction of direct military conflicts that could spread throughout the region and cause its destabilization and dreadful consequences for the peace and stability in the whole of Europe.
No había sentido una brisa así desde que encontré a los pavorosos elefantes flatulentos de Kartum Superior.
I haven't felt a breeze like this since I tracked down the dreaded flatulent elephants from Upper Khartoum.
De un futuro probable, que puedes cambiar si te mantienes lejos de ese pavoroso lugar.
Of one possible future. One you can change if you stay away from that dreaded place.
He vivido horas pavorosas y cosas extrañas... pero esta noche reduce a nada lo que conocía.
I have seen hours dreadful and things strange, but this sore night hath trifled former knowings.
Cielos, eso es pavoroso.
Heavens, that's dreadful.
Y aquí viene el pavoroso final.
And here comes the dreaded ending.
De manera que un niño que escalara la valla del desguace ilegalmente... podía oír el pavoroso grito de:
Thus, a kid who had illegally scaled the junkyard fence might hear the dread cry:
Solo sé que los inconscientes sirven al pavoroso señor de la dimensión oscura.
I know only the mindless ones Serve the dread lord of the dark dimension.
Este hombre, como miles de otros en todo el país, sufre de una pavorosa enfermedad, llamada "nucleorosis."
This man, like thousands of others around the country, is suffering from a dread disease called "nucleorosis".
Urna pavorosa forjada en el vacío.
Dread urn forged in the void.
El pueblo estaba horrorizado, y los llamó tontos, por atreverse a ganar a costa del pavoroso luchorpán.
The town was appalled, and fools they were called, for ever daring to gain from the dreaded luchorpain.
Pavoroso, ¿verdad?
Dreadful, isn't it?”
Hicieron un relato pavoroso.
They told a dreadful tale.
Hermano Pavoroso Darlakhan.
Dread Brother Darlakhan.
¿Qué es lo más pavoroso del infierno?
‘What’s the most dreadful thing about hell?’
—¿Sí, Hermano Pavoroso Elryn?
Yes, Dread Brother Elryn?
una luz más cruel y pavorosa
a light therein more cruel and dread
—Ya vigilo, Señor Pavoroso —respondió el más joven de los Hechizos Pavorosos—.
"I'm watching, Dread Lord," the youngest Dreadspell replied eagerly.
El Equipaje llegó al Portal Pavoroso.
The Luggage arrived at the dread portal.
por el pavoroso miedo a Morgoth que las artes
215for dread of Morgoth that the art
en las pavorosas ramas de la Floresta de la Noche.
in Deadly Nightshade’s branches dread.
adjective
El planeta marcha inexorablemente hacia el más devastador ecocidio; el calentamiento global lo anuncia a través de sus pavorosas consecuencias, pero la ideología de los Cortés y los Pizarro -- viejos colonizadores españoles que destruyeron parte de América -- respecto del ecosistema -- como bien dice el notable pensador francés Edgar Morin -- los lleva a seguir depredando y destruyendo.
The world is marching inexorably towards devastating ecocide; the terrifying consequences of global warming proclaim it, but the ideology of the environmental equivalents of Cortés and Pizarro, the early Spanish colonizers who destroyed part of the American continent -- as the influential French thinker Edgar Morin has said -- drives them to continue their depredations and destruction.
El Ecuador, fiel a su vocación humanista y humanitaria, no quiere quedar impasible frente a esta pavorosa situación y por ello ha decidido respaldar el proyecto de resolución que discutimos, ya que lo considera un paso adecuado en la buena dirección.
Ecuador, faithful to its humanist and humanitarian principles, cannot remain indifferent in the face of this terrifying situation, and has therefore decided to support the draft resolution, as we consider it a step in the right direction.
En la zona central, sede de importantes asentamientos urbanos y de infraestructura económica, se produjeron masivos deslizamientos de tierra e inundaciones que han sembrado muerte y destrucción en una escala pavorosa.
In the central zone, an area with significant urban settlements and economic infrastructure, massive landslides and floods occurred, sowing death and destruction on a terrifying scale.
Es pavoroso pensar en cómo los niños están en peligro constantemente.
It's terrifying to think of the way kids are in constant danger.
Era un arma pavorosa.
It was a terrifying weapon.
¡La muerte es pavorosa!
Death is terrifying!
Otros niños de mayor edad seguían textos llenos de información pavorosa, puesta allí para aterrarlos.
We shall grow up." Older children studied texts filled with lurid misinformation calculated to terrify:
Eran criaturas pavorosas, de verdad.
I mean, terrifying creatures, really.
Los pongo en una máquina pavorosa y les extraigo su esencia.
I place you into a terrifying machine and extract your essence.
Era un castillo pavoroso
It was a terrifying castle.
¿Un hecho tranquilizador, o más pavoroso?
Was that reassuring or more terrifying?
Fue una exhibición pavorosa de su poder.
It was a terrifying display of power.
Era pavoroso, se dijo, pavoroso: las mujeres no olvidan a sus ex, era una revelación evidente.
It was terrifying, he thought, absolutely terrifying: women do not forget their exes, that’s what appeared evident.
¡Era pavoroso! ¿Cómo le habría ido a Ahmed?
It was terrifying! How had Ahmed fared in all this?
Aquellas figuras pavorosas, le dijeron, eran guerreros.
These terrifying figures, she was told, were warriors.
Su cara, desprovista de maquillaje, era pavorosa.
His face, no longer covered by makeup, was an utterly terrifying sight.
un bicho pavoroso y demente que estaba haciendo una cosa muy rara.
a demented, terrifying creature to be doing such a thing.
adjective
Y, mientras consideramos cómo seguir adelante, persiste una pavorosa falta de liderazgo.
And as we consider how to go further still, there remains a frightening lack of leadership.
La Comisión concluyó que, de no moderarse las tendencias actuales de la población, tendrán consecuencias pavorosas para la capacidad de los países del Sur de resolver el doble problema del desarrollo y la seguridad del medio ambiente en el siglo XXI.
The Commission found that the present trends in population, if not moderated, had frightening implications for the ability of the South to meet the twin challenges of development and environmental security in the twenty-first century.
El alistamiento de miles de niños menores de 15 años en las fuerzas y los grupos armados y su participación en los conflictos en diferentes regiones del mundo demuestran de modo pavoroso que las normas en vigor del derecho internacional no se respetan.
The recruitment of thousands of children under 15 years of age into armed forces and armed groups and their participation in conflicts in different parts of the world provided frightening proof of the lack of compliance with existing norms of international law.
Por tanto, su utilización como opción política deliberada continúa siendo una posibilidad pavorosa para la gran mayoría de las naciones.
Hence their use as a deliberate political choice remains a frightening possibility for a great majority of nations.
Es pavoroso y complicado.
It's frightening, and it's difficult.
Una aventura pavorosa. Nada más desesperado.
A frightening, desperate adventure.
Es pavoroso, Rémy.
It's frightening, RŽmi.
El fantasma tiene una gran variedad de sonidos pavorosos con los que asustar a su víctima inadvertida.
A ghost has a wide array of scary sounds... with which to frighten their unwitting victim.
Pavoroso, ¿no es cierto?
Frightening, isn’t it?”
¿No son una pareja pavorosa?
They make a frightening couple, don't they?
El conocimiento es pavoroso, cierto;
Knowledge is frightening, true;
Era pavorosa la simplicidad de esa llamada.
The simplicity of the call was frightening.
La invadió una sospecha pavorosa.
A frightening suspicion stole over her.
Poseía un pavoroso talento para el engaño.
His gifts for deception were frightening.
Y no es una sensación pavorosa o desagradable en lo más mínimo.
And it’s not the least a frightening or uncomfortable experience.
Su rostro experimentó una transformación pavorosa.
Something frightening happened to his face.
Había algo falso y pavoroso en la repentina inmovilidad.
There was something phony and frightening in the abrupt stillness.
Los relámpagos hacían señales pavorosas y sin sentido.
The lightning made frightening meaningless signs.
adjective
El año de 1991-1992 ha visto en varias regiones del mundo pavorosas secuencias de matanzas generadas por la discriminación por motivos de raza, color, ascendencia y origen nacional o étnico.
The year 1991-1992 has seen fearful sequences of killings deriving from discrimination based on race, colour, descent and national and ethnic origin in several regions of the world.
La Montaña Negra es el lugar más pavoroso de la zona del norte de Queensland en Australia.
Black Mountain is the most fearful place in the north Queensland area of Australia
Es un tormento horroroso y pavoroso, ¿no?
And it stings with a fearful pain. Aye?
Era uno de los tipos más pavorosos que conocí en mi carrera.
It was one of the most fearful types that I knew in my career.
Hubiéramos podido pasar el tiempo muy agradablemente, a no ser por las pavorosas noticias que nos llegaban cada mañana de la populosa ciudad.
We should have passed the time pleasantly enough... but for the fearful news... which reached us every morning from the populous city.
Durante la siguiente hora recibiremos llamadas de gente que quiera compartir sus pavorosas experiencias con algunas de las más espeluznantes leyendas de Halloween de West Virginia.
During the following hour we will receive people's calls that he/she wants to share their fearful experiences with some of the more ones thrilling legends of Halloween of West Virginia.
"... y sólo ve aflicción y oscuridad y una tristeza pavorosa y serán lanzados a la oscuridad más absoluta".
"And see only distress and darkness and fearful gloom... and they will be thrust into utter darkness."
Tenía un miedo pavoroso que tuviera un amorío con Valerie Craven.
I had a terrible fear that he was having an affair with Valerie Craven.
Bueno, lo primero que recuerdo de él es que era un ladrón pavoroso.
uh... well, well, the first thing i remember about him was what a fearful crook he was.
Una historia pavorosa.
It was a fearful story.
Pavorosas y tentadoras.
Fearful and enticing.
temblando en la corriente pavorosa.
Trembling on the fearful current.
Tenemos que recorrer un camino pavoroso».
We plow a fearful furrow."'
Iba a demostrarse una experiencia pavorosa.
It was to prove a fearful experience.
Un miedo pavoroso, tóxico, siniestro.
A horrible, sickening, toxic fear.
¡Qué pavoroso es ser el esclavo de lo que desprecias!
How fearful it is to be the slave of what you despise!
Una pavorosa bandada de aves malignas, prestas
A fearful flock of evil birds.
Un temor pavoroso le retorció las vísceras a Caleb.
Sick fear twisted Caleb’s insides.
Había otros habitantes de las tinieblas, pero no eran tan pavorosos.
Some other denizens of the dark were not so utterly to be feared.
creepy
adjective
Te vas a volver pasional y pavorosa sobre hongos.
You are gonna become passionate And creepy about mushrooms.
Creo que esta gran casa debe ser más pavorosa si estás solo.
I suppose this big house can get a bit creepy if you're alone all the time.
Pero no es romántico. Es pavoroso, cuando se considera dónde está el balance de poder entre ellos.
But it isn't romantic, it's creepy, when you consider where the balance of power between them lay.
¿Cómo puedes burlarte de algo tan pavoroso?
How can you laugh at such a creepy thing?
Y esa pavorosa expresión sin vida de sus ojos.
And that creepy, dead expression in his eyes.
¿No fue un poco pavoroso?
Wasn't that a little creepy?
El "tipo pavoroso" parece estar perdido como nosotros.
Creepy guy seems about as lost as us.
- Sí. - Algo pavoroso para ser honesto.
A bit creepy to be honest.
Aquel lugar era pavoroso.
Those places were creepy.
Solo pregunto porque parece un poquito pavoroso.
I'm just asking because it seems a little creepy.
Era pavoroso el modo en que se mantenía mirando fijamente a uno y otro de nosotros.
It was creepy the way he kept staring from one to another of us.
Aunque no había rastros de ningún tipo de boca, un gemido pavoroso y fantasmal emanó de sus cuerpos: era un sonido que Thomas podía sentir más que oír.
Though there was no sign of any kind of mouth, a deathly, creepy moan emanated from their bodies—it was a sound Thomas could feel more than hear.
– ¿Y qué? –Tommy, por el camino que llevas, el muñeco pavoroso e infernal te habrá atrapado a eso de la una. Te arrancará la cabeza y aún le quedarán cuatro o cinco horas libres.
“So?” “Tommy, at the rate you're going, the creepy-crawler will catch you by one o'clock, tear your head off—and still have four or five hours of spare time on its hands.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test