Similar context phrases
Translation examples
Tu lealtad pavloviana es alucinante.
This Pavlovian loyalty of yours is really kind of mind-boggling.
Es una reacción pavloviana con estos bichos.
I'm trying to be kind of Pavlovian about these puppies. No pun intended.
Evidentemente, he desarrollado una pavloviana respuesta a estudiar Historia de Europa.
Clearly, I've developed a Pavlovian response to studying European history.
Es una técnica neo-pavloviana para aliviar el estrés.
Neo-Pavlovian rackoff technique... for immediate stress relief.
La vida de un oficial de lanzamientos es realmente medio pavloviana.
The life of a watch officer is really Pavlovian.
Los vivas pavlovianos resonaron y le llenaron las tomas de audio.
The Pavlovian cheers came back, filling her hearplugs.
no había médicos de blanco, con su reacción pavloviana a la llamada de los buscapersonas;
there were no white-robed doctors making Pavlovian responses to their beepers;
Tomamos a cuatro voluntarios y los condicionamos a una respuesta pavloviana.
We took four volunteers and we conditioned them to a Pavlovian response.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test