Similar context phrases
Translation examples
Entre las aves sobresalen el ñandú, garza blanca, cigüeña, tucán, loro, papagayo, charata, piririta, perdiz, pato salvaje, etc. Sus ríos son ricos en dorados, pacúes, surubíes, armados, patíes, corvinas, etc.
The most outstanding birds are the rhea, white heron, stork, toucan, parrot, chachalacha, magpie, partridge, wild duck, etc. The rivers teem with dorados, pacú, surubí, armados, patí, catfish, croakers, etc.
No hay más bravura en ese Poins que un pato salvaje.
There's no more valour in that Poins than in a wild duck!
Como un solitario pato salvaje, estoy perdido en el bosque.
Like a solitary wild duck, I am lost in the forest.
—¿Hacer que traigan un pato salvaje dentro de un calentador de cama?
Send for a wild duck in a warming pan?
Pero los árboles se vengan, como dice el viejo de El pato salvaje.
But the trees avenge themselves, as the old chap says in The Wild Duck.
En el tenue polvo de nieve se veían las huellas de un pato salvaje.
In the light dusting of snow were the footprints of a wild duck.
—No hay más valor en ti, que el que tiene un pato salvaje —dijo Kemp con desdén—.
"There's no more valor in you than in a wild duck," Kemp said scornfully.
—Me gustaría haber escrito El pato salvaje —dijo Stanley.
—I wish I had written The Wild Duck, Stanley said.
¿Puede usted distinguir, señor Sommo, una cigüeña de un pato salvaje?
Are you able, Mr. Sommo, to tell the difference between a stork and a wild duck?
Había urogallo, perdiz, pato salvaje, jabalí y carne de venado de la gran cacería.
There were grouse, partridge, wild duck, boar and venison from the great hunt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test