Translation for "pasándome" to english
Similar context phrases
Translation examples
Y pasándome el chorizo y el queso, hizo sobre mí la señal de la cruz.
Then she passed me sausage and cheese and made the sign of the cross over me.
Están pasándome…, y no saben, ¡ni siquiera saben hacia lo que están corriendo!
They’re passing me… and they don’t know, they don’t even know what they’re reaching for!
—Bueno, me voy a ir —dijo, pasándome el abrigo, casi incapaz de mirarme a la cara—.
“So, I’m gonna go,” he said, passing me my coat, barely able to look at me.
—Bien —dijo Yaya, pasándome un bombón que no le gustaba—, Aornis no está ahí arriba, querida, sino sólo tu recuerdo de ella.
'Well,' said Gran, passing me a chocolate she didn't like, 'it isn't Aornis up there, my dear, it's only your memory of her.
—El dentista de la prima Edith —dijo mi madre, pasándome la taza— parece muy convencido de que Hitler va a invadir Austria de un momento a otro.
“Cousin Edith’s dentist,” said my mother, as she passed me the teacup, “seems to be quite convinced Hitler’s going to invade Austria soon.”
—Esto lo he cogido de la puerta de mi habitación. Mi compañero me ha dado mucho la lata, pero así, si necesitas cualquier cosa, solo tienes que escribirlo aquí —dijo, pasándome una pizarrita blanca que ya había sufrido algún accidente durante sus primeros meses de universidad.
“I took this off our door. My roommate was a pain about it, but if you need anything, just scribble it down.” He passed me a whiteboard that had already managed to take a beating in the first few months of school.
—Toma —me dice, pasándome el teléfono—.
“Here,” she says, handing me the phone.
Es para ti, dice, extrañado, pasándome el aparato.
It’s for you, he says, surprised, handing me the device.
—Felicidades —dijo Morgan, pasándome una botella de kétchup—.
"Congratulations," Morgan said, handing me a bottle of ketchup.
Y uno de chocolate para el joven —añade pasándome otro helado—.
‘And a chocolate chip for the young man,’ he adds, handing me a second cone.
—Tú ganas, colega —dijo Henry, pasándome la botella.
“You win, bo,” Henry said, and handed me the bottle.
—Es usted muy amable —respondió, pasándome un cenicero a cambio.
‘You’re very kind,’ he said, handing me an ashtray in return.
—Tío, estás enfermo —dice Trent, pasándome el porro.
"Man, you are so sick," Trent says, handing me the joint.
—Vaya, estás aquí —dice, pasándome el expediente de Brittany Bauer—.
“Tag, you’re it,” she says, handing me Brittany Bauer’s file.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test