Translation for "pastosa" to english
Pastosa
adjective
Similar context phrases
Translation examples
adjective
Si la sustancia es pastosa se deposita sobre una superficie de material no combustible un cordón de 250 mm de longitud y de sección 100 mm2.
Pasty substances are spread on a non-combustible surface in the form of a rope 250 mm in length with a cross-section of about 100 mm2.
Somos un pueblo pastosos.
We are a pasty people.
Tengo la boca pastosa.
I have mad pasties.
¡Mueve tu pastoso trasero!
Move your pasty, white butt!
lengua larga y pastosa
Long and pasty tongue
Buen traje, ¡cara pastosa!
Nice suit, pasty face!
Demasiado pastoso para mi.
Oh, too pasty for me.
No, es muy pastosa.
No, it's really pasty.
Pastoso y sensual.
Pasty and pouty.
Pastosa-culo ho.
Pasty-ass ho.
Lo demás era una masa pastosa.
The rest was a pasty mess.
Su piel parecía pastosa.
His skin looked pasty.
Su piel parecía pastosa, como pintada.
His skin looked pasty, as if painted on.
Tenía las mejillas de un tono gris amarillento, pastoso.
His cheeks were grey and pasty in tone.
—¡Qué gordo y pastoso parece en estos días! —prosiguió—.
How puffy and pasty he looks these days.
Con la cara de un gris pastoso, Labieno tragó saliva.
Face a pasty grey, Labienus swallowed.
La sed se le hacía inaguantable, su saliva era pastosa y escasa.
The saliva of his mouth was pasty and scant.
En el espejo del lavabo mi rostro apareció grisáceo y pastoso.
My face in the washroom mirror was gray and pasty.
adjective
Muy pesado y algo pastoso.
Very weighty and somewhat doughy.
A mi me preocupa que su borde sea demasiado pastoso.
I have concerns about their crust being too doughy.
Sí, el pan está todo blando y pastoso, ¿verdad?
Yeah, the bread's all soft and doughy, isn't it?
La masa sigue siendo pastosa y muy cruda.
The dough is still doughy and very raw.
Un poco pastoso.
Kind of doughy.
Es una bola de masa frita, kosher, pastosa.
A doughy, kosher, deep-fried dumpling.
Volviendo a ti, mi... pastosa, carbohidratos cargados amigo!
Back at you, my... doughy, carb-loaded friend!
No quiero quedarme atrapado en este cuerpo pastoso.
I don't want to get stuck in this doughy body.
Para ser un vampiro, sí que eres un maldito pastoso.
For a vampire, you sure are a doughy fuck.
Chico de casa está tan pastoso como jodido.
Homeboy is doughy as fuck.
Cuerpos pastosos, mentes pastosas.
Doughy bodies, doughy minds.
—La piel estaba seca y pastosa —respondí—.
"Her skin was doughy and dry," I answered.
La pizza era un cuadrado insípido y pastoso con muy poco queso.
The pizza was a bland, doughy square with not a lot of cheese.
su pastoso semblante oscilaba entre la estupidez bestial y el desprecio.
the man's doughy countenance wavered between brute stupidity and contempt.
Herb se sentó pesadamente, con la cara pastosa y aturdida.
Herb sat down heavily, his face doughy and stunned.
La caupona de Flora siempre se había especializado en panecillos muy pastosos.
Flora's Caupona had always specialised in very doughy rolls.
Sin los labios pintados, M. R. tenía la boca pálida y pastosa.
Without lipstick, M.R.’s mouth was pale, and doughy.
A continuación estornudó y el material que sacó fuera el estornudo era espeso y pastoso.
Then he sneezed and the stuff he sneezed out was thick and doughy.
adjective
Estaba amermelado, pastoso, denso y duro.
It was jammy, plummy, dense and chewy.
Un montón de idiotas de clase media, abalanzándose en togas, hablando con voz pastosa a una audiencia de otros idiotas de clase media.
Hmm, bunch of middle-class prats pouncing around in togas putting on these plummy accents for an audience of other middle-class prats.
(ACCENTO PASTOSO) Porque sólo los verdaderos soldados llegan a ascender en la linea. (Risas)
(PLUMMY ACCENT) Because only real soldiers get to move up the line. (LAUGHS)
Su voz, cuando se decidía a hablar, era insólitamente pastosa, con un claro acento de Oxford.
His voice, when he spoke, was unexpectedly plummy, full of Oxford vowels.
Una pastosa voz inglesa, que hablaba muy deprisa, describía la carrera. «Y subiendo por fuera…»
A plummy English voice, talking very fast, was describing the race: "And coming up on the outside..."
Yo estaba harto de él, de su cara grande y lisa, de su voz pastosa, de su distanciamiento afable. —¿Por qué?
I was tired of him, his big smooth face and plummy voice, his genial detachment. – For what?
Era el inspector Lynley, le dijo con ese tono pastoso que anunciaba un pasado de escuela privada.
He was Inspector Lynley, he said in the plummy tone that had always proclaimed Public School in One’s Past.
Soltó la célebre risa de garganta Barr, pastosa, chocolatosa— Ben Franklin. Pierce bebió un sorbo.
He made in his throat the famous Barr chuckle, plummy, chocolaty. “Ben Franklin." Pierce drank.
Cuando nos presentaron me saludó con voz pastosa, tendiéndome una mano cálida y húmeda, de dedos rollizos, con articulaciones dobles y uñas largas y pálidas.
When we were introduced he said ‘Hullo’ in a plummy, straight manner and extended a hot damp hand with plump, double-jointed fingers and long chalky nails.
Y entonces la voz cambió, rápido como un destelló, a un pastoso acento de un Lord Inglés: – ¡DIGO, QUE BUEN ESPECTÁCULO, SUSANNAH, AB-SO-LU-TA-MEN-TE BRILLANTE!
And then changing, quick as a flash, to a plummy British Lord Haw-Haw accent: "I SAY, JOLLY GOOD SHOW, SEW-ZANNAH, AB-SO-LUTELY BRILLLL-IANT!"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test