Translation for "pastoreo" to english
Translation examples
Con este fin, las autoridades siguen expropiando tierras agrícolas y reducen las zonas de cultivo y pastoreo colocando nuevos campos de minas, ampliando los ya existentes, construyendo campamentos en tierras agrícolas, y reservando grandes zonas para maniobras militares.
To this end, the authorities are continuing to expropriate agricultural land and are reducing the areas under cultivation and pasturage by laying new minefields, expanding those that already exist, constructing camps on agricultural land and reserving large areas for military manoeuvres.
78. El artículo 1 de la Ley Nº 8 de 1988, relativa a ciertos principios que rigen las actividades económicas, establece además lo siguiente: "No se podrán desarrollar actividades económicas, ya sea a nivel individual o en asociación con otros, en la esfera de la agricultura, pastoreo, industria, artesanía y comercio, distribución, prestación de servicios o cualquier otra actividad económica que la sociedad necesite, si se incrementa la capacidad productiva de la sociedad explotando a los demás".
78. Article 1 of Act No. 8 of 1988, concerning certain principles relating to economic activity, furthermore stipulates as follows: "Individuals may not pursue economic activities, whether singly or in association with others, in the fields of agriculture, pasturage, industry, crafts and trades, distribution, the performance of services or any other economic activity required by society, so that the productive capacity of society may be increased without exploiting others."
La alimentación de los renos no forma parte del pastoreo sami, que se basa en el apacentamiento libre.
Reindeer feeding is not a part of Sami herding, which is based on free pasturage.
6. Otro 15% de la población se dedica al pastoreo en zonas donde el clima no es propicio para la agricultura ni los asentamientos.
6. A further 15 per cent of the population is engaged in pasturage in the areas where the climate is not conducive to agriculture and settlement.
viii) La producción pecuaria es la forma predominante de uso de la tierra, con sistemas de pastoreo y de aprovechamiento del agua que se rigen por normas consuetudinarias.
(viii) Animal production dominates land use with pasturage and water management being guided by customary rules.
39. El Sudán es uno de los más importantes donantes en la esfera del asilo y los refugiados; a pesar de la escasez de sus recursos, ha entregado tierras agrícolas y terrenos para vivienda a los refugiados, así como tierras de pastoreo, garantizado su seguridad, y les ha permitido beneficiarse de los mismos servicios que el Estado presta a los ciudadanos sudaneses.
39. The Sudan is a major donor when it comes to asylum and refugees; despite the scarcity of its resources, it has made land available to refugees for housing, agriculture and pasturage, ensured their security and permitted them to share the services provided by the State to its citizens.
Su superficie es de 623.000 km2, de la cual un 3,2% se destina a la explotación agrícola, 4,8% al pastoreo, 57,5% tiene bosques y 34,5% se dedica a viviendas y otras actividades.
It has an area of 623,000 square kilometres, of which 3.2 per cent is devoted to agriculture and 4.8 per cent to pasturage, with 57.5 per cent consisting of forest and 34.5 per cent of dwellings, etc.
Se oyeron los mugidos de las vacas de Griffen, a las que acababan de soltar para que bajaran al campo de pastoreo del este, al pie de la colina, del otro lado del cinturón de arbustos y malezas que ocultaba de la vista el arroyo de Taggart Stream.
They could hear the lowing of the Griffen cows as they were let into their east pasturage down the hill and beyond the belt of shrubbery and underbrush that screened Taggart Stream from view.
El total del espacio habitable en los biomas ascendía aproximadamente a 96 kilómetros cuadrados, de los cuales el 70 por cierto se dedicaba a la agricultura y el pastoreo, el 5 por cierto era urbano y residencial, el 13 por cierto masas de agua y el 13 por cierto espacios naturales protegidos.
Total living space in the biomes was approximately 96 square kilometers, of which 70 percent was agriculture and pasturage, 5 percent urban or residential, 13 percent water bodies, and 13 percent protected wilderness.
Si bien la producción de hortalizas en los invernaderos abovedados superaba las expectativas, el proceso de la cría de ganado procedente de embriones importados entrañaba numerosas dificultades: los terrenos para el pastoreo debían ser limpiados y fertilizados y había que sembrar suficiente pasto para alimentar a una manada de reses.
Though the vegetable yield from the greenhouse domes exceeded expectations, the process of raising cattle from imported embryos posed many difficulties: grazing land had to be cleared and fertilized, pasturage planted with enough grass to sustain a herd.
Cuando Le Cagot y Hel estaban demasiado cansados, demasiado ásperos sus rodillas y nudillos, demasiado rígido el antebrazo para que el puño agarrara debidamente el mango del pico, dormían, refugiándose en una artzain chola de pastor que se utilizaba durante el pastoreo de verano, en la ladera del Pico d'Orhy, el más alto de las montañas vascas.
When both Hel and Le Cagot were too worn of body, too scuffed of knuckle and knee, too stiff of forearm to make a fist around the pick handle, they would sleep, taking shelter in a shepherd’s artzain chola shelter used during the summer pasturage on the flank of Pie d’Orhy, this highest of the Basque mountains.
—¿Qué? —Era un libro sobre pastoreo y collares de perlas.
“What?” “It was a book about sheepherding and pearl stringing.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test