Translation for "pastoreado" to english
Translation examples
Estos pastizales han sido pastoreados y quemados y han soportado la sequía más dura en generaciones... pero, con las lluvias están comenzando a recuperarse.
These grasslands have been grazed and burned and have endured the harshest drought in generations... but with the rains, they're beginning to recover.
Unos 8 billones de ovejas siendo pastoreadas.
All 8 billion sheep keep grazing.
Disculpame mientras hablo con esta vaca que esta pastoreada
♪ Excuse we while I talk to this cow that is grazing
Disculpenme mientras hablo con esta vaca que es pastoreada.
♪ Excuse me while I talk to this cow that is grazing
Sembrad los campos, pastoread rebaños de cabras y ovejas. En invierno tendréis abundante comida cuando el viento frío sopla sobre el mar y los montes.
Sow the fields, graze flocks of goats and sheep, so you will have food in abundance in the winter, when the cold wind blows over the sea and the mountains.
Parecía muy grande, con un increíble número de picos huesudos y ventanas abuhardilladas que se recortaban contra el cielo, e incluso había una veleta con la vaga forma de un animal que se alzaba sobre una torreta en ruinas pastoreada por la luz de la luna.
It seemed very large, with an incredible number of bony peaks and dormers outlined against the sky, and even a weathervane in some vague animal-shape that stood atop a ruined turret grazed by moonlight.
*Nuestro amor es pastoreado*
♪ Our love is pastured
Durante siglos han pastoreado con sus animales la tierra de la que usted habla, entre otras tierras.
For centuries they have pastured their animals on the land of which you speak, among their other lands.
Juntos habían pastoreado los rebaños del amo hasta que les llegó el momento de hacer el servicio militar, que cumplieron juntos, en Alexandrópolis, en la frontera turca.
As boys they had brought the master’s flocks to pasture together for years, until they were called into the army. They had been stationed together as well, at Alexandroupolis, near the Turkish border.
Pero los Dunbar eran, al menos, una familia respetable, ¿qué decir, por el contrario, de Larry Dix (uno de los «conocidos Dix de Priest Pond»), cuyo padre una vez había pastoreado sus vacas en el cementerio y cuyo tío era más que sospechoso de haber arrojado, por venganza, un gato muerto dentro del pozo de agua de un vecino?
Yet the Dunbars were at least a respectable family; but what was to be said of Larry Dix–one of the "notorious Priest Pond Dixes"–whose father had once pastured his cows in the graveyard and whose uncle was more than suspected of having thrown a dead cat down a neighbour's well for spite?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test