Translation for "paso de peatones" to english
Similar context phrases
Translation examples
Cuando Salimo S. X. atravesaba un paso de peatones del paseo Rubió i Ors, los ocupantes de un coche comenzaron a insultarle llamándole "negro hijo de puta", a continuación uno de ellos bajó armado con una barra de hierro dispuesto a golpearle, entablándose un cruce de pedradas del que Salimo salió herido.
Salimo X.S. was crossing the Rubió i Ors esplanade on a pedestrian crossing when the occupants of a car began to insult him, calling him a "nigger and a son of a whore". Then one of the passengers got out of the car with an iron bar ready to hit him; they threw stones at each other, and Salimo was injured.
En el paso de peatones me encontré con un hombre al que conocía.
On the pedestrian crossing I met a man I knew.
Mis dedos vacilan un poco mientras me detengo en un paso de peatones.
My fingers hesitate as I pause at a pedestrian crossing.
Al final aparcó demasiado cerca de un paso de peatones.
Finally, he parked the car too close to a pedestrian crossing.
Paró en el paso de peatones para que cruzase un uniformado cartero.
He stopped at a pedestrian crossing to let a uniformed postman cross.
Cruzó el paso de peatones hacia la calle Sofienberg sin mirar.
He strode out over the pedestrian crossing in Sofienberggata without looking.
No había ningún semáforo cerca, ni tampoco un paso de peatones, porque en El Camino no había peatones.
There was no light nearby and no pedestrian crossing, because on El Camino there were no pedestrians.
Agnes insistió en cruzar por el paso de peatones y esperar hasta que el semáforo cambiara a Walk.
Agnes insisted on using the pedestrian crossing, and waiting for the Walk sign at the lights.
Me apresuré a seguirla y la alcancé en el paso de peatones al otro lado del río.
I scurried after her and caught up with her by the pedestrian crossing on the other side of the river.
Llegaron a un paso de peatones donde la Lagerstrasse cruzaba la Löwenstrasse.
They came to a busy crosswalk where Lagerstrasse crossed the Lbwenstrasse.
Cuando el semáforo se puso en verde, todo el mundo cruzó el paso de peatones a la vez.
The light turned green, and the crowd welled into the crosswalk.
Sus cabellos resplandecen como llamas bajo la luz roja del paso de peatones.
His curls glow like flames in the red light at the crosswalk.
Uno de los jóvenes se apartó del grupo y se dirigió hacia el paso de peatones.
One of the young men broke off from the group and headed toward the crosswalk.
Alcanzó al viejo en pleno paso de peatones y lo volteó en el aire.
Truck caught the old fella in the crosswalk and flung him right up in the air.
Llegamos a un cruce y me detengo en el paso de peatones para dejar pasar a los coches.
We reach an intersection and I stop at the crosswalk to let the cars go by.
Ella apunta el porte con que cruza el paso de peatones en la lista de cumplidos diarios a sus armas de mujer.
Chalk up her swagger through crosswalk to the daily compliments about her skill-set.
Dar observó que una de las lámparas de sodio de baja presión estaba justo al lado del paso de peatones que había allí.
Dar noted that one of the low-pressure sodium vapor lamps was right next to the crosswalk there.
Perdió pie de pronto en los caballones de nieve resbaladiza, endurecida por las pisadas, dejados por las quitanieves en el paso de peatones.
A sudden loss of footing on the slick, walked-over hummock the plows had left at the crosswalk.
Me lanzó una mirada de enojo mientras giraba a la izquierda en un paso de peatones.
He flicked me an uneasy glance as he turned left at a pelican crossing.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test