Similar context phrases
Translation examples
verb
222. El 21 de mayo de 1999, Noé Alejandro Álvarez (14 años) paseaba por la prisión principal de adultos de Tegucigalpa cuando un guarda de la prisión disparó con un rifle y mató al muchacho de un tiro en la cabeza.
222. On 21 May 1999 Noé Alejandro Álvarez (age 14) was walking by the main adult prison in Tegucigalpa when a uniformed prison guard opened fire with a rifle and hit the boy in the head.
Mientras paseaba con ella en un parque en el centro de Teherán, les salió al encuentro un grupo de guardias revolucionarios que se metieron con él y su amiga porque ella llevaba al cuello un crucifijo.
On taking a walk together in a park in central Tehran, they met a group of revolutionary guards. These guards "interfered" with the complainant and his girlfriend because she wore a Christian cross around her neck.
A medida que el Representante Especial se paseaba por las modestas calles empedradas del pueblecito, el dirigente de la comunidad señaló el lugar en que las fuerzas paramilitares habían dado muerte a varios residentes unos meses atrás.
As the Special Representative walked down the modest stony streets of the village, the community leader pointed out the site where several townsmen had been killed by paramilitary forces a few months earlier.
En la noche del 11 de febrero de 1995, el autor paseaba con un amigo, R., cerca de un depósito en una zona aislada de la ciudad de Mytishchinsk (Rusia).
2.1 During the night of 11 February 1995, the author walked with a friend, R., near a warehouse in a remote area in Mityshchy city (Russia).
49. El suceso ocurrió así: El 8 de abril de 1994 por la mañana, una mujer que paseaba por un parque en Colonia-Poll encontró un niño varón de unas cuantas horas de nacido.
On the morning of 8 April 1994 a woman going for a walk in a park in Cologne-Poll found a male baby that was just a few hours old.
Bassel Mustafa AlQuoh, de 28 años, paseaba por un espacio abierto en su aldea de Beit Lid, al este de Tulkaram, cuando los soldados del asentamiento israelí cercano de Emav abrieron fuego y lo mataron.
In his village of Beit Lid, east of Tulkarem, 28-year-old Bassel Mustafa Al-Quoh was walking in an open area of his town when soldiers at the nearby Israeli settlement of Emav opened fire and killed him.
El muchacho, un estudiante que llegó a España a los 9 años, paseaba con algunos amigos y su novia cuando pasaron ante un hombre tumbado en una esquina, que al parecer estaba borracho.
The young man, who had arrived in Spain at age 9, was walking with his friends and his girlfriend when they passed in front of a man lying in a corner, apparently drunk.
134. Shima Chowdhury, de 16 años de edad, trabajadora en una fábrica de ropa, se paseaba con su amigo cerca de la ciudad de Chittagong.
Shima Chowdhury, a 16-year-old garment factory worker, was walking with her boyfriend near the town of Chittagong.
Lubna Hanash, de 22 años de edad, natural de Belén, fue asesinada ayer, 23 de enero, por las fuerzas de ocupación israelíes, mientras paseaba con una amiga cerca de la Escuela Técnica de Al-Arroub, en una zona cercana a Al-Khalil.
Lubna Hanash, age 22, from Bethlehem, was murdered by the occupying forces yesterday, 23 January, as she walked with a friend near Al-Arroub College in an area near Al-Khalil.
El racismo grupuscular se refleja cada vez más en la violencia racista, ilustrada recientemente en Bélgica por el asesinato en Amberes de una mujer maliana y la pequeña niña blanca a la que paseaba, y en la Federación de Rusia, por los asesinatos racistas de muchas personas miembros de minorías nacionales del Cáucaso o extranjeros originarios de África, Asia y el mundo árabe.
The racism of marginal groups is increasingly taking the form of racist violence, which has been illustrated recently by the murder in Antwerp, Belgium, of a Malian woman and the young white girl she was taking for a walk, and, in the Russian Federation, the racist murders of several members of national minorities from the Caucasus region or foreign nationals from Africa, Asia and the Arab world.
- Paseaba mi perro
-l was walking my dog.
Paseabas al perro.
- Walking your dog?
Paseaba con Lincoln.
I walked with Lincoln.
Paseabas con Sugi
You were walking with Sugi
Paseaba con el profesor.
I walked the professor.
Paseaba a Nabucodonosor.
I did walk a Nabukodonosor.
Paseaba, nada más.
I was just takin' a walk.
No, sólo paseaba.
No, just taking a walk.
Que paseabas perros.
That you walked some dogs.
Salía a las calles, paseaba y paseaba.
I went out into the streets, I walked and walked.
Paseaba con Horace.
He walked, with Horace.
Y paseaba por una habitación.
And he was walking into a room.
Por qué se paseaba por el pueblo.
Why was she walking there.
Paseaba por la calle.
I was walking along the street.
Él nada más se paseaba desnudo.
He’d simply walked by naked.
¡Paseaba a sus perros!
Walk his little dogs!
¿Por qué te paseabas desnudo?
Why'd you walk around naked?"
Alicia paseaba con un cervatillo.
Alice walked with a fawn.
Un viejo paseaba a su perro.
An old man was walking a dog.
Se levantaba poco antes del mediodía y, por la tarde, paseaba por el parque de Inogashira con el fervor de un peregrino.
She’d get up at noon, and take a walk around Inogashira Park in the afternoon, with all the enthusiasm of a pilgrim making her way through sacred hills.
Al atardecer jugaba con Rachel y luego paseaba por las colinas con Sarai mientras Judy y otra joven vecina cuidaban a la niña dormida.
In the evenings he would play with Rachel and then take a walk in the foothills with Sarai as Judy or one of the other neighbor girls watched their sleeping child.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test