Translation for "pasaporte interno" to english
Pasaporte interno
Translation examples
El requisito de un visado de salida y el mantenimiento del pasaporte interno son inaceptables e incompatibles con el artículo 12 del Pacto.
The requirement of exit visas and the persistence of the internal passport are unacceptable and incompatible with article 12 of the Covenant.
6. El Comité observa con satisfacción la supresión del pasaporte interno (propiska), que era un obstáculo para el goce del derecho de libre circulación consagrado en el artículo 12 del Pacto.
6. The Committee notes with satisfaction the abolition of the internal passport (propiska), which was an impediment to freedom of movement as provided for under article 12 of the Covenant.
Como ya se ha señalado, hasta ahora no se ha abolido el requisito del permiso de residencia y del pasaporte interno, cosa que no puede considerarse positiva.
The need for a residence permit and internal passport, as stated above, has not been abolished to this day and this cannot be considered as a positive situation.
40. También se necesita información sobre la "quinta línea" de los pasaportes internos en que se indica el origen del ciudadano.
40. Information was also needed on the “fifth line” in internal passports identifying a citizen’s origin.
Ambas quejas fueron desestimadas, respectivamente, el 16 de agosto de 1999 (para el pasaporte externo) y el 7 de agosto de 2000 (para el pasaporte interno).
Both claims were dismissed, on 16 August 1999 (regarding the external passport) and on 7 August 2000 (regarding the internal passport).
En el pasaporte interno también se preveía la inclusión del registro aunque no del permiso de residencia.
In the internal passport it was also envisaged that registration but not a residence permit should be included.
Las infracciones relacionadas con los pasaportes internos no se especifican con claridad en el Código Penal ni en el Código de Procedimiento Penal.
Breaches relating to internal passports were not clearly defined in the Criminal Code or Code of Criminal Procedure.
También expresa su interés por el uso de pasaportes internos, que limitan los derechos de los ciudadanos, incluido el derecho a una vivienda, al trabajo y a la libertad de circulación.
She also expressed concern about the use of internal passports, which restricted the rights of citizens, including the rights to housing, work and freedom of movement.
No tienes un pasaporte interno ni un permiso de viaje.
“You don’t have an internal passport or a travel permit.
Los pasaportes internos se emitían a los dieciséis años.
Internal passports were issued at sixteen years.
¿De dónde vienes y dónde está tu pasaporte interno?
Where are you from, and where is your internal passport?
En diciembre de 1932 Stalin introdujo los pasaportes internos.
In December 1932 Stalin introduced internal passports.
Los pasaportes internos dotaron al estado de un grado de control sin precedentes.
Internal passports gave the state unprecedented power of control.
Desabrochó la chaqueta de Penyaguín y le quitó el pasaporte interno, el pase del ministerio y la tarjeta del Partido.
Instead, he peeled open Penyagin's jacket to remove the dead man's internal passport, Ministry pass and Party card.
—exclamo—. Tú eres el que me está pidiendo siempre que escriba a mi padre para ver si te puede conseguir un permiso de viaje o un pasaporte interno.
“You’re the one who’s always asking me to write to my father to see if he can get you a travel permit or an internal passport.
Después de treinta y cuatro años en que los pasaportes internos rigieron las vidas de los sudafricanos de color, la Ley de Pases quedó abolida en 1986.
After thirty-four years of internal passports ruling the lives of South Africans of color, the pass laws were repealed in 1986.
Avezado sobornador de empleados, su compañero había reunido información suficiente para cubrir el escritorio, comenzando por una fotocopia del pasaporte interno de Nikolai Sergeevich Isakov, un ruso étnico nacido en Tver.
A skilled suborner of clerks, Victor had assembled enough information to cover the desk, starting with a photocopy of the internal passport for Nikolai Sergeevich Isakov, an ethnic Russian born in Tver.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test