Translation for "pasando un buen rato" to english
Pasando un buen rato
Translation examples
O puede que sólo estuvieses pasando un buen rato.
Or maybe you were just having a good time.
No quería que pensara que yo no estaba pasando un buen rato con Scott.
I didn’t want him to think I wasn’t having a good time with Scott.
Quizá fuera por la atmósfera, todos adultos pasando un buen rato, o quizá fuera sólo por el brandy.
Maybe it was the atmosphere, all adults out having a good time, or maybe it was just the brandy.
Era sorprendente pensar que siete mil personas estuvieran disfrutando de una elegante cena y pasando un buen rato.
It was amazing to think that seven thousand people were dining elegantly and having a good time.
Todos debían de estar en Marville o en Browns Mills divirtiéndose, bebiendo y pasando un buen rato con las chicas.
Everyone else was having a good time, bumping around Marville, Browns Mills, drinking themselves blind, getting laid, catching a flick.
Me planté en la cara una sonrisa de plástico propia de un camarero de McDonald’s y fingí que estaba pasando un buen rato.
‘When in the jungle you howl with the wolves.’ I slapped a plastic grin on my face like a server at McDonald’s and pretended to be having a good time.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test