Translation for "parto múltiple" to english
Parto múltiple
Translation examples
39 semanas en caso de partos múltiples.
39 weeks of maternity leave in the case of a multiple birth
30 semanas en caso de partos múltiples.
30 weeks of maternity leave in the case of a multiple birth
28 semanas de maternidad en caso de partos múltiples.
28 weeks of maternity leave in the case of a multiple birth
- Cuidado de niños de partos múltiples (trillizos o más);
Care for children of multiple births (triplets or more);
La finalidad es aliviar los gastos especiales de los partos múltiples.
The purpose is to alleviate the special costs incurred with multiple births.
26 semanas de licencia de maternidad en caso de partos múltiples.
26 weeks of maternity leave in the case of a multiple birth
Esta cifra se amplía a diez semanas en caso de partos múltiples.
Post-natal leave is 10 weeks for a multiple birth.
Por el primer hijo (en caso de parto múltiple, en 2000)
For the first child (in case of multiple birth as of 2000)
16 En los casos de parto múltiple, se duplica el subsidio de nacimiento.
16. The birth allowance is doubled in the case of multiple birth.
Un parto múltiple con complicaciones.
A multiple births with complications.
"Cualquier opinión sobre la disminución selectiva de los partos múltiples y sobre la obligación financiera independientemente de cualquier problema fisiológico".
"any say in the selective reduction of multiple births "and all financial obligations, irrespective of any physiological problems."
¿Hemos hablado de parto múltiple?
Have we talked about multiple births?
Estaban atravesando una situación difícil, y allí estaba una mujer rica con un parto múltiple.
They were bitter over their economic struggles and barrenness, and here was a rich woman having a multiple birth.
La mortalidad infantil era tan baja que los partos múltiples bastaban para mantener una población estable.
Infant mortality was so low that multiple births were sufficient to maintain a steady population.
Era la primera vez que encontraba a una ballena con gemelos, aunque no eran insólitos los partos múltiples.
It was the first time he had ever met a whale with twins, although multiple births were not uncommon.
Madre anfitriona -. Licencia ilimitada, garantizada por la Trans America y/o la Lloyd's… ningún cargo extra por partos múltiples hasta cuatrillizos.
            Host Mother -- Unlimited License, Bonded by TransAmerica and/or Lloyd's -- no extra charge for multiple births up to quadruplets.
La buena noticia era que las poblaciones de gatos crecían a un ritmo mucho más lento que lo que sus patrones de reproducción, a través de partos múltiples, podían sugerir.
The good news was that 'cat populations grew far more slowly than their multiple-birth reproductive patterns might suggest.
—La mama única de las formas superiores indica claramente que deben de ser sumamente raros los partos múltiples entre los pajeños de las castas superiores.
The single teat on the higher forms argues strongly that multiple birth must be extremely rare among the upper-caste Moties.
De momento, hago de todo, pero cada vez hay más embarazos a edades avanzadas y partos múltiples, así que me resulta muy interesante.
Right now I’m doing pretty much everything in OB, but there’s a lot of high-risk now, and multiple births with older mothers, so it’s pretty interesting.”
—No sabía en absoluto que John tuviera un hermano trillizo. No sabía nada del parto múltiple… No sabía que John tenía a su hermano oculto en mi casa… Cuando me di cuenta de lo que había hecho, de que John seguía vivo, era demasiado tarde.
“I’d no idea John had a triplet brother alive. I didn’t know a thing about the multiple birth . . . I didn’t know John had his brother hidden in my house . . .
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test