Translation for "particularmente" to english
Translation examples
El momento es particularmente crucial.
This is a particularly critical time.
Esto es particularmente cierto en Africa.
It is particularly so in Africa.
Sustitúyase incluido por particularmente
Replace including by particularly
Y es todo esto lo que es particularmente alentador.
All of that is particularly encouraging.
Se alienta particularmente a los Estados a que:
77. States are particularly encouraged to:
Ello se aplica particularmente a los indicadores sociales, que pueden ser particularmente difíciles de aplicar.
This particularly applies to social indicators, which may be particularly difficult to apply.
, y particularmente a las mujeres y los niños.
and particularly women and children.
¿Alguna particularmente repelente?
Anyone particularly appalling?
Particularmente la de Miranda.
Particularly Miranda's.
No es particularmente adicitiva, ni es particularmente dañina.
It's not particularly addictive, it's not particularly harmful.
Chiasso nada particularmente ...
Chiasso nothing particularly ...
Europa Oriental, particularmente.
Eastern Europe, particularly.
No era particularmente atractiva, pero tampoco era particularmente desagradable.
She wasn’t particularly attractive, but she wasn’t particularly bad-looking, either.
Particularmente a Massachussets.
Particularly Massachusetts.
En las entrañas particularmente.
In the guts particularly.
– No, no particularmente para niños.
No, not particularly for children.
Párrafos particularmente importantes
Paragraphs of particular importance
El Comité está particularmente preocupado por lo siguiente:
The Committee is concerned in particular that:
Esa última cuestión es particularmente apremiante.
The latter in particular was a matter of urgency.
particularmente en la esfera de algunos
PARTICULAR REFERENCE TO SPECIFIC HUMAN RIGHTS
La educación de las mujeres es particularmente importante.
The education of women is of particular importance.
El amianto preocupa particularmente.
Asbestos is a particular concern.
Nos referimos particularmente al Iraq.
In particular, we refer to Iraq.
Las asambleas de provincia tienen competencias particularmente en:
The provincial assembly is responsible in particular for:
La enseñanza de la historia era particularmente importante.
The teaching of history was of particular importance.
—Era particularmente endiablado.
He was particular hell.
En realidad, no era particularmente sorprendente.
Well, that was no particular surprise, was it?
Lo de «después» fue particularmente problemático.
The after in particular was a problem.
Había una particularmente larga y profunda.
One in particular was deep and large.
No, no pensaba en nadie particularmente.
No, I was not thinking of any one in particular.
Este puede ser particularmente interesante.
This one may be of particular interest.
Falquián estaba particularmente ansioso y preocupado.
Sparhawk in particular was anxious and worried.
En el cristianismo particularmente es un tópico antiguo.
In Christianity, in particular, it is an old trope.
adverb
Se insiste particularmente en la participación de los propios niños.
A special emphasis is on participation by the children themselves.
Recomendaciones particularmente importantes
Recommendations of special importance
Son particularmente vulnerables y requieren especial atención.
They are uniquely vulnerable and require special attention.
Se otorgará particularmente atención a las actividades nacionales y regionales.
Special attention will be accorded to national and regional action.
Particularmente difícil es la situación de los niños con necesidades especiales.
Especially difficult is the situation faced by children with special needs.
Familias en circunstancias particularmente difíciles: 3,5%
Special hardship case families: 3.5 per cent
Se tienen que pedir particularmente.
They have to be ordered specially.
- No es particularmente mi teoría.
‘It isn’t my theory specially.’
¿Alguna que te haya gustado particularmente?
One you specially liked?
Tenía que haber algunos particularmente valiosos, que podría vender luego.
They must be specially valuable and could be sold.
Aquel día estaba particularmente enojada con Mendel.
Today Mrs. Skovronnek was angry with Mendel for special reasons.
—¿Sigue queriendo ver al doctor? —No particularmente.
“Would you still like to see the doctor?” “Not specially.
adverb
Parece un crimen no particularmente de señora.
It seems a peculiarly unladylike crime.
Y todos los trajes del gobierno imperial son siempre tan particularmente inadecuado al clima.
And all the costumes of imperial rule are always so peculiarly unsuited to the climate.
En este momento me parece particularmente trivial.
Oh, uh, [ Sigh ] it seems peculiarly unimportant at the moment.
Si es cierto que la constitución de la sociedad americana es, hoy en día, particularmente hostil a los hábitos de la reflexión y la meditación,... se nos presenta como doblemente apropiado...
If it be true that the constitution of American society is peculiarly hostile now... to all habits of thought and meditation, it doubly behoves us...
Yo mismo soy particularmente susceptible a las corrientes de aire.
I myself am peculiarly susceptible to draft.
Es particularmente fuerte y rígido.
It's peculiarly strong and stiff.
Y la casa estaba particularmente fría.
And the house was peculiarly cold.
Para este papel, yo era un candidato particularmente idóneo.
For that rôle I was peculiarly eligible.
Se trata de una disposición lógica particularmente complicada.
It is a peculiarly complicated arrangement of logic.
Pero la rigidez de este laicismo era particularmente quebradiza.
But the rigidity of this secularism is a peculiarly brittle one.
Era mi enfermedad lo que me hacía particularmente susceptible.
It was my sickness that made me peculiarly susceptible.
adverb
En gran medida, la Conferencia era particularmente importante para el éxito o el fracaso del Programa 21.
The Conference was singularly important to a very large degree to the success or failure of Agenda 21.
Estás particularmente cualificado.
You're singularly qualified.
Estoy particularmente enfadado con quien quiera que la mató.
I am singularly angry with whoever murdered her.
La impresión que se recibe es la de un personaje particularmente huraño.
The impression one receives is of a singularly unamiable character.
Aquella noche tuve un sueño particularmente desagradable.
And that night I dreamt a singularly unpleasant dream.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test