Translation for "partes negocian" to english
Partes negocian
Translation examples
3. Los párrafos 78 y 79 de las notas son sorprendentemente breves, teniendo en cuenta que se refieren a una fase clave en la que las dos partes negocian las condiciones del contrato.
3. Paragraphs 78 and 79 of the notes were surprisingly brief, considering that they dealt with the key phase in which the two parties negotiated the terms of the contract.
De ordinario las partes negocian para resolver los posibles desacuerdos, ya que las Naciones Unidas procuran solventar amistosamente las controversias.
Normally, the parties negotiate to resolve any disagreements, since the United Nations seeks to settle disputes amicably.
En la práctica, durante la serie de sesiones preparatorias, las Partes negocian y convienen en los proyectos de decisión que después son adoptados oficialmente durante la serie de sesiones de alto nivel.
In practice, during the preparatory segment the parties negotiate and agree on the draft decisions that are formally adopted during the high-level segment.
83. La legislación nacional que regula la selección por negociación suele establecer pocos procedimientos y normas para reglamentar el proceso en el que las partes negocian y conciertan su contrato.
National laws that deal with selection by negotiation usually establish few rules and procedures governing the process by which the parties negotiate and conclude their contract.
24. La CNUDMI reconoció que, cuando las partes negocian a través de redes abiertas, como Internet, existe el riesgo concreto de que se les pida que acepten determinadas condiciones y requisitos expuestos por el vendedor, a las que tal vez no tengan acceso ulteriormente.
24. UNCITRAL recognized that, when parties negotiate through open networks, such as the Internet, there may be a concrete risk that they would be requested to agree to certain terms and conditions displayed by a vendor, but might not have access to those terms and conditions at a later stage.
En comparación con la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático y el Convenio sobre la Diversidad Biológica (CDB), el Comité de Ciencia y Tecnología (CCT) ha producido un número relativamente escaso de resultados concretos, principalmente porque dicho Comité se convirtió en un foro en el que las Partes "negocian" información científica y tecnológica, en lugar de ofrecer opiniones independientes.
In comparison to the UNFCCC and the Convention on Biological Diversity (CBD), the Committee on Science and Technology (CST) has delivered relatively few concrete outcomes, mainly because the CST evolved into a forum where Parties "negotiate" science and technology information rather than providing independent views.
Sin embargo, cuando las partes negocian por correspondencia, o cuando se transmiten documentos firmados por una cadena de contratación, tal vez existan pocos medios de determinar que los signos que figuran en un documento concreto fueron efectivamente realizados por la persona con cuyo nombre parecen estar vinculados y que efectivamente, la persona debidamente autorizada fue la que produjo la firma que se supone obliga a una persona concreta.
However, where the parties negotiate by correspondence, or where signed documents are forwarded along a contracting chain, there may be few means of establishing that the signs that appear on a given document were indeed made by the person to whose name they appear to be linked and whether indeed only the duly authorized person was the one who produced the signature supposed to bind a particular person.
Cuando dos partes negocian, hay un león y un burro.
Now, when two parties negotiate, you got a lion and a donkey.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test