Translation for "partes de la comunidad" to english
Partes de la comunidad
  • parts of the community
Translation examples
parts of the community
La discriminación era contraria al ejercicio de la ciudadanía e impedía formar parte de la comunidad.
Discrimination was at odds with citizenship and impeded them from taking part in their community.
Un aspecto esencial de nuestra teología es la creencia de que cuando una parte de la comunidad sufre, la comunidad en su conjunto sufre.
Central to our theology is the belief that if one part of our community suffers, the whole community suffers.
Los activos que rige este sistema son los activos que forman parte de la comunidad de bienes.
The assets governed by this system are those assets which form part of the Community of Acquests.
Nueva Zelandia ha estado y sigue estando orgullosa de formar parte de esta comunidad de acción colectiva.
New Zealand has been, and remains, proud to be a part of that community of collective action.
312. En Albania, los niños impedidos y los niños retrasados mentales forman parte de la comunidad de personas con discapacidades.
312. In Albania, disabled and mentally retarded children are part of the community of the persons with disabilities.
La Red forma parte de una comunidad de intercambio de prácticas de los encargados de asuntos relativos a la ética en las Naciones Unidas.
The Network is part of a community of practice of United Nations ethics practitioners.
Se les acepta sin problemas como parte de la comunidad.
They are readily accepted socially as part of the community.
Este estudio formaba parte del programa <<Comunidades que cuidan>> y se realizó en colaboración con varias universidades de los Estados Unidos.
This study was part of the "Communities that Care" programme and was a collaborative venture with universities in the United States.
Tailandia está orgullosa de formar parte de esa comunidad.
Thailand is proud to be part of that community.
Pasé a formar parte de la comunidad.
I became a part of the community.
Le gustaba formar parte de una comunidad.
He liked being part of a community.
Quiero formar parte de esta comunidad.
I want to be a part of the community here.
No deseamos formar parte de una comunidad.
We do not wish to be part of your community.
Sentir que casi formaba parte de aquella comunidad.
Feeling he was part of this community.
Formas parte de esta comunidad y harás lo que yo te diga.
You are part of this community, and you will do as I tell you.
Ella ya formaba parte de la comunidad ligada al regimiento de los Primeros de Tanith.
She had become part of the community attached to the Tanith First regiment.
El segundo tipo de novelista se esfuerza para convertirse en parte de la comunidad, de la nación.
The second type of novelist struggles to become part of the community, of the nation.
En Marruecos hay muchos, incluso hoy en día, y son bien recibidos como parte de la comunidad.
There are many Jews in Morocco, even today, and they are welcomed as part of the community.
Lloran conmigo, y me siento parte de la comunidad como nunca antes.
They weep with me, and I feel part of a community in a way I’ve never experienced before.
Y lo mejor de todo es que si Agnes se implicara podría formar parte de una comunidad.
And even better, if Agnes got involved she could be part of a community.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test