Translation for "partes correspondientes" to english
Partes correspondientes
Translation examples
El número de este párrafo se modificará una vez que la parte correspondiente del apéndice se haya insertado en las presentes directrices.
The number of this paragraph will change once the corresponding part of the appendix is incorporated in the present guidelines.
En el caso de incapacidad parcial (menos de 100%), el pago mensual es una parte correspondiente de la indemnización por incapacidad total en proporción con el grado de incapacidad;
For partial (less than 100%) incapacity, the monthly payment is a corresponding part of the compensation for total incapacity in proportion to the degree of incapacity;
Además, antes de promulgarse la revisión del Código Penal, la pena por los delitos incluidos en la Ley de seguridad del Estado debía determinarse remitiéndose a la parte correspondiente del Código Penal, es decir, a la sección sobre los delitos contrarrevolucionarios.
In addition, before the revision of the Criminal Code was enacted, the punishment of crimes included in the State Security Law was to be determined by reference to the corresponding part of the Criminal Code, namely the section on counter-revolutionary crimes.
Al mismo tiempo hay hinchazón de la parte correspondiente de la cara.
At the same time, there is swelling of the corresponding part of the face.
En la tercera parte de esos artículos se consideran "Modos de hacer efectiva la responsabilidad internacional del Estado"; en la parte correspondiente del presente estudio se examinan cuestiones relativas a los modos de hacer efectiva la responsabilidad internacional de las organizaciones internacionales.
Part Three of those articles considers "The implementation of the international responsibility of a State"; the corresponding Part in the present study discusses issues relating to the implementation of international responsibility of international organizations.
16. La lista siguiente se ofrece de forma tabulada para facilitar su utilización y contiene referencias a las partes correspondientes del Conjunto de Principios y Normas:
16. The following check-list is given in a tabulated form for ease of reference, and contains a cross-reference to corresponding parts of the Set of Principles and Rules.
7. La siguiente lista se ofrece en forma tabulada para facilitar su utilización y contiene referencias a las partes correspondientes del Conjunto de principios y normas:
7. The following check-list is given in a tabulated form for ease of reference, and contains cross references to corresponding parts of the Set of Principles and Rules.
El texto del proyecto de resolución refleja expresiones de la parte correspondiente de la Plataforma de Acción de Beijing que fueron objeto de consenso, y cabe esperar que se lo apruebe por consenso.
The text of the draft resolution reflected the consensus language in the corresponding part of the Beijing Platform for Action and it was hoped that it would be adopted by consensus.
Esos párrafos, que contenían algunas observaciones generales acerca de los sistemas jurídicos y otras circunstancias pertinentes de los diversos territorios y acerca de la forma y el contenido de las partes correspondientes del informe también son aplicables con relación al presente informe.
Those paragraphs, which made certain general observations concerning the legal systems and other relevant circumstances of the various Territories and concerning the form and content of the corresponding parts of the report, are also applicable in relation to the present report.
Si cada libro representaba un año, ¿podrían identificar similitudes entre partes correspondientes de los diferentes diarios?
If each book represented a year, could they isolate similarities between corresponding parts of different journals?
los volubles labios húmedos, que yo había atiborrado de amor, traicionaron ignominiosamente su semejanza con la parte correspondiente en un preciado retrato de su mamá muerta, tan parecida a un sapo;
the mobile moist mouth, no matter how I stuffed it with love, disclosed ignominiously its resemblance to the corresponding part in a treasured portrait of her toadlike dead mama;
Cuando el arco de plasma llegó al otro lado y el hombre retiró el brazo robótico cortado, la parte correspondiente del icono de Yatima se quedó mentalmente colgando del muñón... una especie de presencia fantasmal, sólo medio liberada del bucle de retroalimentación de la corporeidad.
When the plasma arc broke through to the other side and the man pulled the robot’s severed arm away, the corresponding part of Yatima’s icon was left mentally protruding from the stump – a kind of phantom presence, only half-free of the feedback loop of embodiment.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test