Translation for "parejas cuyas" to english
Parejas cuyas
Translation examples
Veinticinco parejas cuyos acuerdos habían sido aprobados, dieron por terminado el tratamiento a la mitad o lo completaron sin que produjera un embarazo.
Twenty-five couples whose agreements had been approved terminated the process midway, or completed the surrogacy process but without getting pregnant.
Funcionarios del Ministerio indicaron que las parejas cuyas solicitudes de permiso de residencia para reunión de la familia habían sido denegadas debían abandonar la ciudad dentro de un plazo de 15 días. (The Jerusalem Times, 20 de diciembre)
Ministry officials indicated that couples whose applications for family reunion had been denied should leave the city within 15 days. (The Jerusalem Times, 20 December)
Parejas cuyos hijos son todos menores
Couples whose children are all minors
31. El Presidente, expresándose en calidad de miembro del Comité, pregunta cuál era el contenido de la decisión adoptada por el Tribunal Supremo en el caso Lata Sing c. el Estado de Uttar Pradesh en relación con la protección de las parejas cuyos miembros proceden de dos castas distintas.
31. The CHAIRPERSON, speaking as a member of the Committee, inquired about the content of the decision taken by the Supreme Court in the case Lata Singh v. the State of Uttar Pradesh concerning the protection of couples whose members were from two different castes.
Veinticinco parejas cuyos contratos habían sido aprobados pusieron fin al proceso a mitad de camino o completaron procesos que no dieron como resultado un embarazo.
Twenty-five couples whose agreements had been approved terminated the process midway, or completed the surrogacy process which did not result in a pregnancy.
Se ofrecen también servicios de apoyo a las parejas cuyos casos aparecen ante el Tribunal Civil y son remitidos al Departamento de Bienestar de la Familia.
Support service is also given to couples whose cases appear in front of the Civil Court, and whose case is referred to the Department for Family Welfare.
¿Cuándo nos volvimos de esas parejas cuyas vidas giran alrededor de ratas?
When did we become one of those couples whose lives revolve around their rats?
Consejos para parejas cuyos matrimonios esten pendiendo de un hilo o los que necesiten una afinación.
Counseling for couples whose marriages are hanging by a thread or those in need of a tune-up.
¿Habían sido los O’Gorman una pareja ideal o una pareja cuyos ideales impedían cualquier reconocimiento de fracaso?
Had the O’Gormans been an ideal couple, or a couple whose ideals prevented any admission of failure?
En el pequeño mundo transparente de parejas cuyas intrigas habían impregnado a Piet y lo habían transformado, Matt descollaba como un ser moralmente opaco.
In the little transparent world of couples whose intrigues had permeated and transformed Piet, Matt stood out as opaquely moral.
Durante doce años, desde el ingreso de su madre en el asilo, la había alquilado a una pareja cuyos niños ahora eran adolescentes.
For twelve years, since his mother had entered the nursing home, the house had been rented to a couple whose two children were in their teens now.
Por la ventana entreabierta se oían los escasos ruidos de la calle, el rodar de un automóvil, un transeúnte, una pareja cuyas voces llegaban a la habitación…
Through the open window they could hear occasional noises from the street, the noise of a car, a passer-by, farther and farther off, a couple whose voices could be heard…
Jim se dedica a un cuentagotas llamado Percepción de Pauta (¡así que su nombre ha sido elegido!) con una pareja cuyos nombres casi puede recordar.
Jim goes to work on an eyedropper called Pattern Perception (so his name has been chosen!), with a couple whose names he can almost remember.
ambos formaban la clase de pareja cuyos trajes —en aquel momento de montar— parecían regalo de alguna casa en consideración a haberlos realzado vistiéndolos, y en el ambiente adecuado.
they were the kind of couple whose clothes – in this instance, riding clothes – might have been donated by some firm in return for having them worn to advantage, and in the right company.
Se calcula que en este reino viven por lo general un millón y medio de almas, de las cuales, yo considero, puede haber unas doscientas mil parejas cuyas mujeres están aún en edad de procrear;
The number of souls in this kingdom being usually reckoned one million and a half, of these I calculate there may be about two hundred thousand couple whose wives are breeders;
Los Jensen estaban del otro lado del pasillo del 747 y, para una pareja cuyas convicciones políticas se ubicaban a la izquierda del centro, se adaptaban a las facilidades de la primera clase de British Airways con admirable falta de culpa, pensó Alex.
The Jensens were across the 747's aisle, and for a couple whose political persuasions were left of centre, they adapted to BOAC's first-class accommodations with a remarkable lack of guilt, thought Alex.
Me di cuenta de que las dos parejas cuyas relaciones parecían resistir el paso del tiempo, cuyos miembros continuaban mostrando un gozoso interés el uno por el otro eran en ambos casos —los cuatro— hombres gays de sesenta y tantos años.
I realised that the two couples whose relationships seemed to resist time, whose partners continued to show joyful interest in one another, were both – all four – gay men in their sixties.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test