Translation for "pareja de parejas" to english
Pareja de parejas
  • couple of couples
  • couple couples
Translation examples
couple of couples
La misión de la Liga Internacional "De Pareja a Pareja" (CCLI) es ayudar a las parejas a vivir matrimonios castos y generosos, enseñar una planificación natural de la familia y alentar su práctica virtuosa, enseñar una lactancia materna ecológica y estimular su utilización, fortalecer la familia aumentando el número de parejas que utilizan de modo casto y generoso la planificación natural de la familia, y participar en la misión de la Iglesia Católica de enseñar la verdad divina sobre el amor, el matrimonio y la sexualidad.
The mission of the Couple to Couple League International (CCLI) is to help couples live chaste and generous marriages, to teach Natural Family Planning (NFP) and encourage its virtuous application, to teach ecological breastfeeding and encourage its use, to strengthen families by increasing the number of couples using NFP chastely and generously, and to participate in the mission of the Catholic Church to teach the divine truth about love, marriage and sexuality.
5. Liga Internacional "De Pareja a Pareja"
5. Couple to Couple League International
Liga Internacional "De Pareja a Pareja"
Couple to Couple League International
Liga Internacional “De Pareja a Pareja”, Sociedad Anónima
Couple to Couple League International, Inc.
La Liga Internacional "De Pareja a Pareja" enseña y promueve la planificación natural de la familia a las parejas de diversos países de todo el mundo.
Couple to Couple League International teaches and promotes natural family planning to couples in various countries throughout the world.
Y luego, pareja por pareja, se retiraron hacia la oscuridad.
And then, couple by couple, they retreated into the darkness.
Acaso con el tiempo se convertirían en una pareja, la pareja del sótano, con su vida privada.
Maybe in time they’d be a couple, the couple in the basement, leading their own private life.
Pero se equivocaba: una pareja, la pareja que le daba pavor, se había ido, pero quedaba otra pareja en la casa.
But he was wrong: one couple, the couple he dreaded, had gone away, but there was still another couple in the house.
Uno y uno son dos, dos es igual a pareja y pareja es igual a proyectos. ¡Es así y no de otra manera!
Alors un et un égalent deux, deux égale couple et couple égale projets, c'est ainsi et pas autrement !
Es con ella, con la madre, con quien él forma pareja, una pareja agradablemente trivial, natural, decente, una pareja serena, de personas mayores.
It is with her, the mother, that he makes up a couple, a pleasantly ordinary, natural, suitable couple, a couple of serene old folks.
Flery había alcanzado sus doce años, y sus padres lo proclamaban en sordina, haciendo que su hija se aburriese saludando de pareja en pareja, con monosílabos aprendidos y quedándose perpleja ante cualquier referencia que se hiciese a la alegría de su incipiencia.
Flery was twelve, and her parents proclaimed it mutely, boring her with couple after couple and the rote monosyllables with which she had to greet them, while they perplexed her with their references to the joy of her beginning.
Tomamos asiento, pareja por pareja: los padres en dos butacas vecinas, Hélène y yo apretados en un extremo de un sofá muy largo, Antoine y su mujer en otro, Cécile y su marido en sillas.
Nous avons pris place, couple par couple, les parents sur deux fauteuils voisins, Hélène et moi serrés à un bout du très long canapé, Antoine et sa femme à l’autre, Cécile et son mari sur des chaises.
A su alrededor había parejas casadas, parejas adúlteras y parejas de solteros, todas hablando en voz baja mientras Charlie y su cuarteto tocaban ese tipo de samba mezclado con jazz desde el Byrd’s Nest, la zona dedicada a los conciertos en el restaurante y club.
Married couples, adulterous couples, and singles sat around him, talking low, as Charlie and his quartet played that jazzy samba sound from back in the Byrd’s Nest, the show area of the restaurant and club.
Los viejos eran viejos, las parejas eran parejas, los niños eran niños, los solitarios eran solitarios, los animales domésticos eran animales domésticos, cada uno parte de un todo, y yo, con mi imagen reflejada en la pared de cristal, pertenecía a este pueblo, un pueblo que yo imaginaba en una marcha ininterrumpida, pacífica, aventurera, relajada, a través de una noche en la que se había hecho entrar también a los que dormían, a los enfermos, a los moribundos e incluso a los muertos.
The old people were old, the couples were couples, the families were families, the children were children, the lonely were lonely, the dogs and cats were dogs and cats, each individual was part of a whole, and I with my reflection belonged to this nation, which I envisaged on an unceasing, peaceful, adventurous, serene journey through the night, a journey in which the sleeping, the sick, the dying, even the dead were included.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test