Translation for "parecía" to english
Similar context phrases
Translation examples
Parecía tratarse de un suicidio colectivo.
It seems, in this instance, to have been a collective suicide.
La disponibilidad de alimentos no parecía ser un grave problema, pero su distribución parecía más problemática en el caso de los campamentos de desplazados.
Food availability did not seem to be a serious problem although food distribution seemed to be more problematic in the case of the displaced persons' camps.
Eso pareció dar por concluido el intercambio de opiniones.
That seemed to bring to conclusion the exchange.
Pero parecía... bueno, parecía muy competente.
But she seemed... well, she... seemed very competent.
Me pareció… me pareció que debía… Me habían ayudado y todo eso.
It seemed... it seemed I ought to-they'd stood by me and all."
A los puristas les parecía un hereje, a los académicos les parecía un imbécil y a los clásicos les parecía un energúmeno.
To purists he seemed a heretic, to academics he seemed an imbecile, and to classicists he seemed a madman.
Y parecía… sí… parecía hallarse perfectamente bien.
He seemed — ah — he seemed to be perfectly well.
verb
No parecía que se tuviera en cuenta la seguridad de la documentación.
Security of documents did not appear to be a consideration.
verb
Con luz escasa pasó frente a un banco que parecía un mausoleo, un hospital que parecía un banco, una armería que parecía un castillo, un instituto que parecía una prisión.
In failing light he passed a bank that looked like a mausoleum, a hospital that looked like a bank, an armory that looked like a castle, and a high school that looked like a prison.
verb
La labor empírica para determinar los beneficios de la apertura en el crecimiento parecía más prometedora.
Empirical work to establish the growth-benefits of openness looked more promising.
De hecho, hubo veces que su mirada parecía culparnos.
Indeed, their mocking looks sometimes turned into reproachful stares.
En algunos casos, todo parecía normal al principio.
In a number of cases things looked quite normal at the outset.
Hablamos de su reunión con el Presidente Bashar Al-Assad. [Hariri] parecía estar tranquilo.
We discussed his meeting with President Bashar Assad. He [Hariri] looked relaxed.
No hace mucho, la situación en el Oriente Medio parecía ser más prometedora.
It was not long ago that the situation in the Middle East looked more promising.
Y parecías... perfecta, simplemente parecías perfecta.
And you looked... . perfect, you just looked perfect.
verb
La Oficina de Asuntos Jurídicos observó que le parecía extraño que los recursos estén sujetos a la disponibilidad de fondos.
OLA commented that it sounds odd that resources are subject to the availability of funds.
Asimismo se señaló que, aunque suprimir el requisito del vínculo verdadero parecía simple en principio, podría resultar difícil en la práctica.
It was similarly noted that, although eliminating the effective link requirement sounded simple in principle, it might prove to be difficult in practice.
Se preguntó si parecía tan idiota como… parecía.
He wondered if that sounded as idiotic as it . . . sounded.
verb
La Misión encontró rastros de lo que parecía sangre seca en la boca de tres pozos y observó también que recientemente se había echado tierra en su interior.
The Mission found traces resembling dried blood on the edge of three wells. It also noticed that earth had recently been thrown into the wells.
He estado recientemente en Nairobi y lo que vi parecía una zona de guerra.
I recently visited Nairobi. What I saw resembled a war zone.
A las 12.00 horas se observó a dos camiones y a un remolque cisterna frente a Sharhani, en las coordenadas 2958723, mientras se efectuaban trabajos de reparación y restauración de un viejo edificio que parecía un puesto fronterizo.
At 1200 hours two trucks and a water trailer were seen opposite Sharhani at coordinates 2958723 repairing and restoring an old building that resembled a border post.
La comunicante se dirigió a Suecia, pasando por Bélgica, utilizando el pasaporte de una mujer que se le parecía y a la que posteriormente se lo devolvió.
She then travelled to Sweden, via Belgium, on a passport of a woman who resembled her.
Tras haber sido informada de que su nombre se parecía al de una persona a la que no se le permitía salir del país, se le pidió que se presentara a la fiscalía.
After being informed that her name resembled the name of a person who was not permitted to leave the country, she was requested to report to the prosecution authority.
Sin embargo, ninguno de los vehículos de las fotos se parecía a los camiones que había descrito recientemente la Coalición.
However, none of the vehicles in those pictures resembles the trucks recently described and depicted by the Coalition.
Dijo haber quedado "consternado" por las condiciones en el centro, que observó en 2002 y que parecía una "versión de Guantánamo en pequeño".
He said he had been "shocked" by conditions at the centre, which he witnessed in 2002, and which resembled "a smaller version of Guantanamo".
Junto con la solicitud presentó copia de un documento que parecía una orden de detención y que, según dicho documento, había sido expedido contra él por las autoridades de la India el 8 de mayo de 1994.
Together with that application he submitted a copy of a document resembling a warrant for arrest which, according to that document, had been issued against him by the Indian authorities on 8 May 1994.
c) Una de ellas se parecía al Sr. Abu Adass, que aparecía en un vídeo de un grupo extremista que había reivindicado la autoría del atentado.
(c) One of the six persons bore a resemblance to Mr. Abu Adass, who was depicted in a video of an extremist group that had claimed responsibility for the bombing.
Por aquel entonces Berlín se parecía… Sí, ¿a qué o a quién se parecía?
Berlin at that time resembled—well, what did it resemble?
Aun así, creyó ver que la figura se parecía a ella. Se parecía a Aurora.
Yet he thought the figure resembled her. Resembled Aurora.
verb
Durante un momento, la escena le pareció tan irreal que supuso que sería una alucinación o una visión.
For a moment the scene was so unreal that he thought it must be a hallucination or a vision.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test