Translation for "parecerle" to english
Parecerle
Translation examples
simplemente estaba diseñado para parecerlo.
it was just constructed to look like one.
Debo de parecerle un payaso.
I must look like a clown to her.
—Los espías no suelen parecerlo.
“Spies don’t usually look like spies.
—Sigue sin parecerlo. Y así era.
“He still doesn’t look like much.” He didn’t.
solo afirmaba que quería parecerlo.
he just wanted to look like one.
No podía parecerles gran cosa.
Couldn’t have looked like much to them.
—Eso es —corroboró Carella—. Un suicidio no tiene por qué parecerlo.
Carella agreed. "A suicide doesn't have to look like one."
Sólo porque seas policía no tienes que parecerlo.
Just because you’re a cop, that doesn’t mean you have to look like a cop.
Para ser bruja, había que empezar por parecerlo.
If you were going to be a witch, you had to start by looking like one.
seem
Esta guerra le ha provocado demasiadas cicatrices a nuestro país y lo ha dejado demasiado polarizado como para esperar que la paz y la integración no han de requerir esfuerzos y mecanismos especiales que a muchos de nosotros puedan parecerles antinaturales.
Our country has been too scarred and too polarized by this war for us to expect that peace and reintegration will not require a special effort and mechanisms that may seem unnatural to many of us.
47. El Sr. Lukiyantsev (Federación de Rusia) dice que su delegación no puede aceptar las enmiendas propuestas por los Estados Unidos, por parecerles contrarias al espíritu del texto original.
47. Mr. Lukiyantsev (Russian Federation) said that his delegation could not accept the amendments proposed by the United States, which seemed contrary to the spirit of the original draft.
A especialistas en derecho internacional el nuevo orden jurídico podría parecerles arriesgado, o incluso causa de desorden, pero algunas delegaciones consideraron que estaba más en sintonía con una situación internacional cada vez más compleja.
To international law specialists, the new legal order might seem hazardous, or even a source of disorder, but some delegations considered it to be more attuned to an increasingly complex international situation.
Así pues, a algunos podría parecerles ingenuo que en este fatídico momento se haga hincapié en un enfoque de las relaciones internacionales basado en el ser humano.
To some it might, therefore, seem naive to emphasize the humancentred approach to international relations at this fateful juncture.
En estas circunstancias, estima el Estado Parte, los comentarios de carácter general de la Sra. J. "no constituían una reacción muy sorprendente ante una situación que debía parecerle injusta".
In these circumstances, the State party submits, the rather general remarks of Ms. J. were "a not very surprising reaction to a matter that must have seemed unjust to her."
33. El Sr. TSCHOEPKE (UNMIK) señala que la primera versión del nuevo proyecto de ley sobre el procedimiento en materia de jurisdicción voluntaria fue rechazada por la UNMIK por parecerle contradictoria y poco comprensible, tal vez debido a problemas de traducción.
33. Mr. TSCHOEPKE (UNMIK) said that the first version of the new draft procedural law on voluntary jurisdiction had been rejected by UNMIK, because it seemed contradictory and hard to understand, perhaps owing to translation problems.
Esto me lleva a decir que un país como el Yemen, que depende sobre todo de la ayuda exterior para llevar a cabo su política interior —es decir, el desarrollo económico, social y cultural—, debe tener en cuenta, al tratar de obtener la asistencia financiera y técnica necesaria para alcanzar los objetivos de la política interior, ciertas consideraciones básicas que a otros podrían parecerles complementarias y no obligatorias.
This leads me to say that a country such as Yemen, which mainly depends on foreign aid to carry out its internal policy — that is, its economic, social and cultural development — has to take into account, in seeking the financial and technical assistance needed to achieve the objectives of the internal policy, certain basic considerations that might seem to others supplementary and not mandatory.
Tras haber estudiado las opciones de que disponemos en el texto de trabajo en relación con el artículo sobre la entrada en vigor, Austria tiene una preferencia clara por una forma numérica simple que requiera 40 ratificaciones por parecerle que es una opción razonable.
Having reviewed the options now available in the rolling text on the article on entry into force, Austria has a clear preference for a simple numerical formula whereby the number of 40 ratifications required seems to be a reasonable one.
- Esto debe parecerle terrible.
-This must seem terrible to you.
Esto podría parecerle abrupto
This might seem abrupt to you
Desde afuera puede parecerlo.
It may seem so from the outside.
Debí parecerle un poco brusca.
I must've seemed a little abrupt.
Ahora vuelves a parecerlo.
Now again it seems.
Debe parecerle extraño.
That may seem strange to you.
Debí parecerle irreverente.
I must have seemed rather an oaf.
Perdón, debo de parecerle...
Sorry, I must seem so...
He recordado cómo parecerlo.
I have remembered how to seem.
Todo esto debe parecerle muy extraño.
That must seem odd to you.
Comenzó a parecerle real.
It began to seem real to him.
Debió de parecerle imposible.
It must have seemed impossible.
Qué bárbaros debemos parecerle.
What barbarians we must seem.
¯No, pero le resulta conveniente parecerlo.
“No, but she finds it convenient to seem harmless.”
—Todo estaba empezando a parecerle irreal—.
It was beginning to seem even more unreal.
—Esto debe de parecerle muy extraño.
“This must seem very strange to you.”
—Perdidas que tienen miedo de parecerlo.
Outcasts who are afraid to seem so.
Todo lo de afuera tiene que parecerle muy remoto.
Everything outside must seem very remote.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test